Текст и перевод песни Teresa Brewer - My Sweetie Went Away (Live On The Ed Sullivan Show, November 28, 1954)
My Sweetie Went Away (Live On The Ed Sullivan Show, November 28, 1954)
Мой милый ушёл (Live On The Ed Sullivan Show, November 28, 1954)
My
sweetie
went
away
Мой
милый
ушёл,
But
he
didn't
say
where
Но
он
не
сказал
куда.
He
didn't
say
when
Он
не
сказал,
когда.
He
didn't
say
why
Он
не
сказал,
почему.
Or,
bid
me
goodbye
И
даже
не
попрощался.
I'm
blue
as
I
can
be
Мне
так
грустно,
что
хуже
не
бывает.
I
know
he
loved
another
one
Я
знаю,
он
полюбил
другую.
But
he
didn't
say
who
Но
он
не
сказал,
кто
она.
He
didn't
say
which
Он
не
сказал,
какая
она.
He
didn't
say
what
Он
не
сказал,
что
у
неё
есть,
That
rascal
has
got
Чего
нет
у
меня,
That
took
my
sweetie
from
me
Что
увело
моего
милого
от
меня.
I'm
like
a
little
lost
sheep
Я
как
маленькая
потерянная
овечка,
And
I
can't
sleep
И
не
могу
уснуть.
But
I
keep
trying
to
forget
Но
я
продолжаю
пытаться
забыть
The
one
that
I
love
Того,
кого
люблю.
Has
gone
and
left
me
all
alone,
I
groan
Он
ушёл
и
оставил
меня
совсем
одну,
я
горюю.
My
sweetie
went
away
Мой
милый
ушёл,
But
he
didn't
say
where
Но
он
не
сказал
куда.
He
didn't
say
when
Он
не
сказал,
когда.
He
didn't
say
why
Он
не
сказал,
почему.
I
know
that
I'll
die
Я
знаю,
что
умру.
Why
don't
he
hurry
back
home?
Почему
он
не
спешит
домой?
My
sweetie
went
away
Мой
милый
ушёл,
But
he
didn't
say
where
Но
он
не
сказал
куда.
He
didn't
say
when
Он
не
сказал,
когда.
He
didn't
say
why
Он
не
сказал,
почему.
Or,
bid
me
goodbye
И
даже
не
попрощался.
I'm
blue
as
I
can
be
Мне
так
грустно,
что
хуже
не
бывает.
I
know
he
loved
another
one
Я
знаю,
он
полюбил
другую.
But
he
didn't
say
who
Но
он
не
сказал,
кто
она.
He
didn't
say
which
Он
не
сказал,
какая
она.
He
didn't
say
what
Он
не
сказал,
что
у
неё
есть,
That
rascal
has
got
Чего
нет
у
меня,
That
took
my
sweetie
from
me
Что
увело
моего
милого
от
меня.
I'm
like
a
little
lost
sheep
Я
как
маленькая
потерянная
овечка,
And
I
can't
sleep
И
не
могу
уснуть.
But
I
keep
trying
to
forget
Но
я
продолжаю
пытаться
забыть
The
one
that
I
love
Того,
кого
люблю.
Has
gone
and
left
me
all
alone,
I
groan
Он
ушёл
и
оставил
меня
совсем
одну,
я
горюю.
My
sweetie
went
away
Мой
милый
ушёл,
But
he
didn't
say
where
Но
он
не
сказал
куда.
He
didn't
say
when
Он
не
сказал,
когда.
He
didn't
say
why
Он
не
сказал,
почему.
I
know
that
I'll
die
Я
знаю,
что
умру.
Why
don't
he
hurry
Почему
он
не
спешит
Why
don't
he
hurry
Почему
он
не
спешит
Hurry,
hurry,
hurry,
to
me
Спешит,
спешит,
спешит
ко
мне?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roy Turk, Lou Handman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.