Teresa Brewer - Ol' Man Mose - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Teresa Brewer - Ol' Man Mose




Now one time there lived an old man
Так вот, однажды там жил старик
With a very crooked nose
С очень кривым носом
He lived inside a log hut
Он жил в бревенчатой хижине
And they called him ol' man Mose
И они называли его старина Мозе
One dark and dreary morning I knocked upon his door
Однажды темным и тоскливым утром я постучал в его дверь
I didn't hear a single sound
Я не слышал ни единого звука
So I ain't gonna do it no more.
Так что я больше не собираюсь этого делать.
'Cos I believe ol' man, I believe ol' man
Потому что я верю старине, я верю старине
I believe ol' man, thatol' man Mose is dead.
Я верю, старина, что этот старик Мозе мертв.
I believe ol' man, I believe ol' man
Я верю старине, я верю старине
I believe ol' man, that ol' man Mose is dead.
Я верю старине, что старина Моуз мертв.
(Now you believe) Mose kicked the bucket
(Теперь ты веришь) Мозе пнул ведро
(You believe) Mose kicked the bucket
(Ты веришь) Мозе пнул ведро
(You believe) Mose kicked the bucket
(Ты веришь) Мозе пнул ведро
(You believe he's dead)
(Ты веришь, что он мертв)
(You believe) Mose kicked the bucket
(Ты веришь) Мозе пнул ведро
(You believe) Mose kicked the bucket
(Ты веришь) Мозе пнул ведро
(You believe) Mose kicked the bucket
(Ты веришь) Мозе пнул ведро
(You believe he's dead)
(Ты веришь, что он мертв)
Now listen here,
А теперь слушай сюда,
I went round to the window
Я подошел к окну
And I peeped in through the crack,
И я заглянул внутрь через щелку,
Inside there was an old man
Внутри был старик
Laying flat upon his back
Лежа плашмя на спине
I thought that he was sleeping
Я думал, что он спит
Head hung to the floor
Голова свисала до пола
He didn't make a single move
Он не сделал ни единого движения
So I ain't gonna do it no more
Так что я больше не собираюсь этого делать
'Cos I found out ol' man, I found out ol' man
Потому что я узнал старину, я узнал старину
Yeah, I found out ol' man, ol' man Mose is dead
Да, я узнал, старина, старина Моуз мертв
('cos you found out) ol' man
(потому что ты узнал) старина
(You found out) ol' man
(Ты узнал) старина
(You found out) ol' man
(Ты узнал) старина
(You found out he's dead)
(Вы узнали, что он мертв)
(You found out) Mose kicked the bucket
(Ты узнал) Мозе выкинул все из головы.
(You found out) Mose kicked the bucket
(Ты узнал) Мозе выкинул все из головы.
(You found out) Mose kicked the bucket
(Ты узнал) Мозе выкинул все из головы.
(You found out he's dead)
(Вы узнали, что он мертв)
(You found out) Mose kicked the bucket
(Ты узнал) Мозе выкинул все из головы.
(You found out) Mose kicked the bucket
(Ты узнал) Мозе выкинул все из головы.
(You found out) Mose kickin' up daisies
(Ты узнал) Моуз выращивает маргаритки.
(You found out he's dead)
(Вы узнали, что он мертв)
Old Man Mose is dead.
Старик Моуз мертв.





Авторы: Armstrong Louis, Randolph Zilner T


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.