Текст и перевод песни Teresa Brewer - You'll Never Get Away - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You'll
never
get
away
from
me.
Ты
никогда
не
убежишь
от
меня.
You
can
climb
the
tallest
tree.
Ты
можешь
взобраться
на
самое
высокое
дерево.
I'll
be
there
somehow.
Я
буду
там
как-нибудь.
True,
you
could
say,
"Hey,
here's
your
hat."
Правда,
ты
можешь
сказать:
"Эй,
вот
твоя
шляпа".
But
a
little
thing
like
that
Но
такая
мелочь
...
Couldn't
stop
me
now.
Теперь
меня
не
остановить.
I
couldn't
get
away
from
you,
Я
не
мог
убежать
от
тебя.
Even
if
you
told
me
to,
Даже
если
ты
скажешь
мне...
So
go
on
and
try.
Так
давай
же,
попробуй.
Just
try
and
you're
gonna
see
Просто
попробуй,
и
ты
увидишь.
How
you're
gonna
not
at
all
Как
же
ты
вообще
не
собираешься?
Get
away
from
me.
Убирайся
от
меня.
Rose,
I
love
you,
but
don't
count
your
chickens.
Роза,
Я
люблю
тебя,
но
не
считай
своих
цыплят.
Come
dance
with
me.
Пойдем
потанцуем
со
мной.
I
warn
you
that
I'm
no
Boy
Scout.
Я
предупреждаю
тебя,
что
я
не
бойскаут.
Relax
awhile,
come
dance
with
me.
Расслабься,
Потанцуй
со
мной.
So
don't
think
that
I'm
easy
pickin'.
Так
что
не
думай,
что
я
легко
выбираю.
The
music's
so
nice.
Музыка
такая
приятная.
Rose,
'cause
I
just
may
some
day
pick
up
and
pack
out.
Роуз,
потому
что
однажды
я
могу
забрать
вещи
и
собрать
их.
Oh,
no
you
won't.
No,
not
a
chance.
О,
Нет,
ты
не
будешь,
нет,
ни
единого
шанса.
No
arguments,
shut
up
and
dance.
Никаких
ссор,
заткнись
и
танцуй.
You'll
never
get
away
from
me.
Ты
никогда
не
убежишь
от
меня.
You
can
climb
the
tallest
tree.
Ты
можешь
взобраться
на
самое
высокое
дерево.
I'll
be
there
somehow.
Я
буду
там
как-нибудь.
True,
you
could
say,
"Hey,
here's
your
hat."
Правда,
ты
можешь
сказать:
"Эй,
вот
твоя
шляпа".
But
a
little
Но
немного
...
Thing
like
that
Такая
штука
...
Couldn't
stop
me
now.
Теперь
меня
не
остановить.
I
couldn't
get
away
from
you,
Я
не
мог
убежать
от
тебя.
Even
if
I
wanted
to.
Даже
если
бы
я
захотел.
Well,
go
on
and
try.
Что
ж,
давай,
попробуй.
Just
try
Просто
попробуй.
And
you're
gonna
see
И
ты
увидишь
...
How
you're
gonna
not
at
all
Как
же
ты
вообще
не
собираешься?
Get
away
from
me.
Убирайся
от
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.