Текст и перевод песни Teresa Cristina feat. Grupo Semente - Lavoura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quatro
da
manhã
Four
in
the
morning
Dor
no
apogeu
The
pain
is
at
its
height
A
lua
já
se
escondeu
The
moon
has
already
hidden
Vestindo
o
céu
de
puro
breu
Cloaking
the
sky
in
pure
darkness
E
eu
mal
vejo
a
minha
mão
And
I
can
barely
see
my
hand
A
rabiscar
esboço
de
canção
Scrawling
the
outline
of
a
song
Pobre
verso
meu
My
poor
verse
Que
brota
quando
feneceu
That
blooms
when
it
has
withered
A
mesma
flor
que
concebeu
The
same
flower
that
conceived
it
Perdido
na
alucinação
do
amor
Lost
in
the
hallucination
of
love
Acreditando
na
ilusão
Believing
in
the
illusion
Canto
pra
esquecer
a
dor
da
vida
I
sing
to
forget
the
pain
of
life
Sei
que
o
destino
do
amor
I
know
that
the
destiny
of
love
É
sempre
a
despedida
Is
always
farewell
A
tristeza
é
o
grão
Sadness
is
the
seed
Saudade
é
o
chão
onde
eu
planto
Longing
is
the
ground
where
I
plant
Do
ventre
da
solidão
From
the
womb
of
solitude
É
que
nasce
o
meu
canto
My
song
is
born
Quatro
da
manhã
Four
in
the
morning
Dor
no
apogeu
The
pain
is
at
its
height
A
lua
já
se
escondeu
The
moon
has
already
hidden
Vestindo
o
céu
de
puro
breu
Cloaking
the
sky
in
pure
darkness
E
eu
mal
vejo
a
minha
mão
And
I
can
barely
see
my
hand
A
rabiscar
esboço
de
canção
Scrawling
the
outline
of
a
song
Pobre
verso
meu
My
poor
verse
Que
brota
quando
feneceu
That
blooms
when
it
has
withered
A
mesma
flor
que
concebeu
The
same
flower
that
conceived
it
Perdido
na
alucinação
do
amor
Lost
in
the
hallucination
of
love
Acreditando
na
ilusão
Believing
in
the
illusion
Canto
pra
esquecer
a
dor
da
vida
I
sing
to
forget
the
pain
of
life
Sei
que
o
destino
do
amor
I
know
that
the
destiny
of
love
É
sempre
a
despedida
Is
always
farewell
A
tristeza
é
o
grão
Sadness
is
the
seed
Saudade
é
o
chão
onde
eu
planto
Longing
is
the
ground
where
I
plant
Do
ventre
da
solidão
From
the
womb
of
solitude
É
que
nasce
o
meu
canto
My
song
is
born
Canto
pra
esquecer
a
dor
da
vida
I
sing
to
forget
the
pain
of
life
Sei
que
o
destino
do
amor
I
know
that
the
destiny
of
love
É
sempre
a
despedida
Is
always
farewell
A
tristeza
é
o
grão
Sadness
is
the
seed
Saudade
é
o
chão
onde
eu
planto
Longing
is
the
ground
where
I
plant
Do
ventre
da
solidão
From
the
womb
of
solitude
É
que
nasce
o
meu
canto
My
song
is
born
Do
ventre
da
solidão
From
the
womb
of
solitude
É
que
nasce
o
meu
canto
My
song
is
born
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Caminha De Amorim, Teresa Cristina Macedo Gomes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.