Текст и перевод песни Teresa Cristina - Conversa de Botequim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conversa de Botequim
Conversation at the Pub
Seu
garçom,
faça
o
favor
de
me
trazer
depressa
Waiter,
can
you
please
bring
me
in
a
hurry
Uma
boa
média
que
não
seja
requentada
A
good
coffee,
but
not
reheated
Um
pão
bem
quente
com
manteiga
à
beça
Some
hot
bread
with
a
lot
of
butter
Um
guardanapo
e
um
copo
d′água
bem
gelada
A
napkin
and
a
glass
of
very
cold
water
Feche
a
porta
da
direita
com
muito
cuidado
Close
the
door
to
the
right
carefully
Que
não
estou
disposto
a
ficar
exposto
ao
sol
As
I
don't
want
to
be
exposed
to
the
sun
Vá
perguntar
ao
seu
freguês
do
lado
Go
and
ask
your
customer
next
door
Qual
foi
o
resultado
do
futebol
What
the
result
of
the
football
game
was
Se
você
ficar
limpando
a
mesa
If
you
keep
cleaning
the
table
Não
me
levanto
nem
pago
a
despesa
I
won't
get
up
and
pay
the
bill
Vá
pedir
ao
seu
patrão
Go
and
ask
your
boss
Uma
caneta,
um
tinteirou,
um
envelope
e
um
cartão
For
a
pen,
an
inkwell,
envelope
and
a
card
Não
se
esqueça
de
me
dar
palitos
Don't
forget
to
give
me
some
toothpicks
E
um
cigarro
pra
espantar
mosquitos
And
a
cigarette
to
keep
the
mosquitos
away
Vá
dizer
ao
charuteiro
Go
and
tell
the
tobacconist
Que
me
empreste
umas
revistas
To
lend
me
some
magazines
Um
isqueiro
e
um
cinzeiro
A
lighter
and
an
ashtray
Seu
garçom,
faça
o
favor
de
me
trazer
depressa
Waiter,
can
you
please
bring
me
in
a
hurry
Uma
boa
média
que
não
seja
requentada
A
good
coffee,
but
not
reheated
Um
pão
bem
quente
com
manteiga
à
beça
Some
hot
bread
with
a
lot
of
butter
Um
guardanapo
e
um
copo
d'água
bem
gelada
A
napkin
and
a
glass
of
very
cold
water
Feche
a
porta
da
direita
com
muito
cuidado
Close
the
door
to
the
right
carefully
Que
não
estou
disposta
a
ficar
exposta
ao
sol
As
I
don't
want
to
be
exposed
to
the
sun
Vá
perguntar
ao
seu
freguês
do
lado
Go
and
ask
your
customer
next
door
Qual
foi
o
resultado
do
futebol
What
the
result
of
the
football
game
was
Telefone
ao
menos
uma
vez
Call
at
least
once
Para
três,
quatro,
quatro,
três,
três,
três
To
three,
four,
four,
three,
three,
three
E
ordene
ao
seu
Osório
And
order
your
Osório
Que
me
mande
um
guarda-chuva
To
send
me
an
umbrella
Aqui
pro
nosso
escritório
Here
to
our
office
Seu
garçom
me
empresta
algum
dinheiro
Waiter,
can
you
lend
me
some
money
Que
eu
deixei
o
meu
com
o
bicheiro
As
I
left
mine
with
the
bookie
Vá
dizer
ao
seu
gerente
Go
and
tell
your
manager
Que
pendure
esta
despesa
To
hang
this
bill
No
cabide
ali
em
frente
On
the
coat
rack
over
there
Seu
garçom,
faça
o
favor
de
me
trazer
depressa
Waiter,
can
you
please
bring
me
in
a
hurry
Uma
boa
média
que
não
seja
requentada
A
good
coffee,
but
not
reheated
Um
pão
bem
quente
com
manteiga
à
beça
Some
hot
bread
with
a
lot
of
butter
Um
guardanapo
e
um
copo
d′água
bem
gelada
A
napkin
and
a
glass
of
very
cold
water
Feche
a
porta
da
direita
com
muito
cuidado
Close
the
door
to
the
right
carefully
Que
não
estou
disposta
a
ficar
exposta
ao
sol
As
I
don't
want
to
be
exposed
to
the
sun
Vá
perguntar
ao
seu
freguês
do
lado
Go
and
ask
your
customer
next
door
Qual
foi
o
resultado
do
futebol
What
the
result
of
the
football
game
was
Vá
perguntar
ao
seu
freguês
do
lado
Go
and
ask
your
customer
next
door
Qual
foi
o
resultado
do
futebol
What
the
result
of
the
football
game
was
Vá
perguntar
ao
seu
freguês
do
lado
Go
and
ask
your
customer
next
door
Qual
foi
o
resultado
do
futebol
What
the
result
of
the
football
game
was
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gogliano Oswaldo, Rosa Noel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.