Teresa Cristina - Conversa de Botequim - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Teresa Cristina - Conversa de Botequim




Conversa de Botequim
Разговор в баре
Seu garçom, faça o favor de me trazer depressa
Официант, будьте добры, принесите мне побыстрее
Uma boa média que não seja requentada
Хорошую кружку пива, только не подогретое
Um pão bem quente com manteiga à beça
Горячую булочку с большим количеством масла
Um guardanapo e um copo d′água bem gelada
Салфетку и стакан очень холодной воды
Feche a porta da direita com muito cuidado
Закройте дверь справа, пожалуйста, очень аккуратно,
Que não estou disposto a ficar exposto ao sol
Потому что я не хочу сидеть на солнце
perguntar ao seu freguês do lado
Спросите у вашего посетителя рядом,
Qual foi o resultado do futebol
Какой счет в футбольном матче
Se você ficar limpando a mesa
Если вы будете протирать стол,
Não me levanto nem pago a despesa
Я не встану и не оплачу счет
pedir ao seu patrão
Попросите у вашего начальника
Uma caneta, um tinteirou, um envelope e um cartão
Ручку, чернильницу, конверт и открытку
Não se esqueça de me dar palitos
Не забудьте дать мне зубочистки
E um cigarro pra espantar mosquitos
И сигарету, чтобы отгонять комаров
dizer ao charuteiro
Скажите продавцу сигар,
Que me empreste umas revistas
Чтобы он одолжил мне журналы,
Um isqueiro e um cinzeiro
Зажигалку и пепельницу
Seu garçom, faça o favor de me trazer depressa
Официант, будьте добры, принесите мне побыстрее
Uma boa média que não seja requentada
Хорошую кружку пива, только не подогретое
Um pão bem quente com manteiga à beça
Горячую булочку с большим количеством масла
Um guardanapo e um copo d'água bem gelada
Салфетку и стакан очень холодной воды
Feche a porta da direita com muito cuidado
Закройте дверь справа, пожалуйста, очень аккуратно,
Que não estou disposta a ficar exposta ao sol
Потому что я не хочу сидеть на солнце
perguntar ao seu freguês do lado
Спросите у вашего посетителя рядом,
Qual foi o resultado do futebol
Какой счет в футбольном матче
Telefone ao menos uma vez
Позвоните хотя бы раз
Para três, quatro, quatro, três, três, três
По номеру три, четыре, четыре, три, три, три
E ordene ao seu Osório
И скажите вашему Осóрио,
Que me mande um guarda-chuva
Чтобы он прислал мне зонт
Aqui pro nosso escritório
Сюда, в наш офис
Seu garçom me empresta algum dinheiro
Официант, одолжите мне немного денег,
Que eu deixei o meu com o bicheiro
Я оставил свои у букмекера
dizer ao seu gerente
Скажите вашему менеджеру,
Que pendure esta despesa
Чтобы он повесил этот счет
No cabide ali em frente
На вешалку вон там, напротив
Seu garçom, faça o favor de me trazer depressa
Официант, будьте добры, принесите мне побыстрее
Uma boa média que não seja requentada
Хорошую кружку пива, только не подогретое
Um pão bem quente com manteiga à beça
Горячую булочку с большим количеством масла
Um guardanapo e um copo d′água bem gelada
Салфетку и стакан очень холодной воды
Feche a porta da direita com muito cuidado
Закройте дверь справа, пожалуйста, очень аккуратно,
Que não estou disposta a ficar exposta ao sol
Потому что я не хочу сидеть на солнце
perguntar ao seu freguês do lado
Спросите у вашего посетителя рядом,
Qual foi o resultado do futebol
Какой счет в футбольном матче
perguntar ao seu freguês do lado
Спросите у вашего посетителя рядом,
Qual foi o resultado do futebol
Какой счет в футбольном матче
perguntar ao seu freguês do lado
Спросите у вашего посетителя рядом,
Qual foi o resultado do futebol
Какой счет в футбольном матче





Авторы: Gogliano Oswaldo, Rosa Noel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.