Текст и перевод песни Teresa Cristina - Sala de Recepção
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Habitada
por
gente
simples
e
tão
pobre
Населенная
простыми
и
такими
бедными
людьми,
Que
só
tem
o
Sol
que
a
todos
cobre
У
которых
есть
только
Солнце,
которое
всех
покрывает,
Como
podes,
Mangueira,
cantar?
Как
можешь
ты,
Мангейра,
петь?
Pois
então
saiba
que
não
desejamos
mais
nada
Так
знай
же,
что
мы
больше
ничего
не
желаем.
A
noite,
a
Lua
prateada
Ночью,
серебристая
Луна
Silenciosa,
ouve
as
nossas
canções
Безмолвно
слушает
наши
песни.
Tem
lá
no
alto
um
cruzeiro
Там,
на
вершине,
есть
крест,
Onde
fazemos
nossas
orações
Где
мы
возносим
свои
молитвы.
E
temos
orgulho
de
ser
os
primeiros
campeões
И
мы
гордимся
тем,
что
являемся
первыми
чемпионами.
Eu
digo
e
afirmo
que
a
felicidade
aqui
mora
Я
говорю
и
утверждаю,
что
счастье
живет
здесь,
E
as
outras
escolas
até
choram
И
другие
школы
даже
плачут,
Invejando
a
tua
posição
Завидуя
твоему
положению.
Minha
Mangueira,
és
a
sala
de
recepção
Моя
Мангейра,
ты
- гостиная,
Aqui
se
abraça
o
inimigo
Здесь
обнимают
врага,
Como
se
fosse
irmão
Как
родного
брата.
Habitada
por
gente
simples
e
tão
pobre
Населенная
простыми
и
такими
бедными
людьми,
Que
só
tem
o
Sol
que
a
todos
cobre
У
которых
есть
только
Солнце,
которое
всех
покрывает,
Como
podes,
Mangueira,
cantar?
Как
можешь
ты,
Мангейра,
петь?
Pois
então
saiba
que
não
desejamos
mais
nada
Так
знай
же,
что
мы
больше
ничего
не
желаем.
A
noite,
a
Lua
prateada
Ночью,
серебристая
Луна
Silenciosa,
ouve
as
nossas
canções
Безмолвно
слушает
наши
песни.
Tem
lá
no
alto
um
cruzeiro
Там,
на
вершине,
есть
крест,
Onde
fazemos
nossas
orações
Где
мы
возносим
свои
молитвы.
E
temos
orgulho
de
ser
os
primeiros
campeões
И
мы
гордимся
тем,
что
являемся
первыми
чемпионами.
Eu
digo
e
afirmo
que
a
felicidade
aqui
mora
Я
говорю
и
утверждаю,
что
счастье
живет
здесь,
E
as
outras
escolas
até
choram
И
другие
школы
даже
плачут,
Invejando
a
tua
posição
Завидуя
твоему
положению.
Minha
Mangueira,
és
a
sala
de
recepção
Моя
Мангейра,
ты
- гостиная,
Aqui
se
abraça
o
inimigo
Здесь
обнимают
врага,
Como
se
fosse
irmão
Как
родного
брата.
Habitada
por
gente
simples
e
tão
pobre
Населенная
простыми
и
такими
бедными
людьми,
Que
só
tem
o
Sol
que
a
todos
cobre
У
которых
есть
только
Солнце,
которое
всех
покрывает,
Como
podes,
Mangueira,
cantar?
Как
можешь
ты,
Мангейра,
петь?
Obrigada,
gente
Спасибо,
люди.
Imagina
se
eu
não
gosto
Представь
себе,
если
бы
мне
это
не
нравилось.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cartola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.