Текст и перевод песни Teresa De Sio - Terra 'E Nisciuno (Live)
Terra 'E Nisciuno (Live)
Terra 'E Nisciuno (Live)
Ca
se
sta
gente
fatta
a
'na
manera
sola,
This
people,
who
are
all
the
same
Senza
genio
e
parlà
'e
niente,
Can
be
so
dull
and
empty
Senza
'o
sfizio
d'
'o
campà.
And
have
no
desire
to
live.
E
dimme
pecchè
And
tell
me
why
Ce
sta
nu
tiempo
che
nun
è
terra
'e
nisciuno,
There’s
a
time
when
no
one
owns
the
land
E
nisciuno
se
nne
'mporta
And
no
one
cares
E
nisciuno
va
a
vedè
si
è
overo,
And
no
one
goes
to
see
if
it’s
true
E
nuie,
nuie
ca
tenimmo
'o
viento
contro
And
we,
we
who
have
the
wind
against
us
E
che
a
fatica
nun
ce
stanca,
And
who
don’t
get
tired
of
fighting
Nun
ce
leva
a
pietto
'a
voglia
e
cantà,
Will
never
stop
singing
E
nuie,
c'o
sole
che
ce
tocca
'a
faccia
And
we,
with
the
sun
shining
on
our
face
E
che
ce
fa
turnà
'o
curaggio,
That
gives
us
back
our
courage,
Nuie
vulimmo
sta
ccà,
We
want
to
stay
here
Nuie
"nun
ce
tuccà"
We’ll
never
let
you
touch
us
Chella'ata
faccia
d'
'a
città,
That
other
side
of
town
Uè
guagliò
nun
'a
tuccà
You
better
not
touch
it
Chella
è
'a
terra
'e
nisciuno
That’s
no
man’s
land
E
nisciuno
sa
addò
sta.
And
no
one
knows
where
it
is.
Iamm
guagliò
Come
on,
baby
Nun
'a
tucca
Leave
it
alone
E
chella'ata
faccia
d'
'a
città
That
other
side
of
town
Chella
è
'a
terra
'e
nisciuno
That’s
no
man’s
land
E
nisciuno
sa
addò
sta.
And
no
one
knows
where
it
is.
E
dimme
pecchè,
And
tell
me
why
Gente
che
tene
'o
core
stritto
e
piccirill
People
with
such
narrow
and
small
minds
Saglie
e
scende
'e
stesse
scale
Go
up
and
down
the
same
stairs
E
nun
sape
'e
vvie
do
munno
overo,
And
don’t
know
the
true
ways
of
the
world
E
nuie,
nuie
ca
cercammo
addò
fa
juorno,
And
we,
we
who
keep
looking
for
the
light
C'o
maletiempo
sempre
attuorno,
With
the
storm
always
around
us
Nun
ce
fa
paura
'a
voglia
'e
cantà,
Will
never
be
afraid
to
sing
E
nuie,
tiempo
'e
nisciuno
miezz'a
gente,
And
we,
the
no
man’s
land
people
Cu
ll'uocchie
e
ll'anima
cuntente,
With
our
happy
eyes
and
souls
Nuie
vulimmo
sta
accà
We
want
to
stay
here
Nuie
"nun
ce
tuccà"
We’ll
never
let
you
touch
us
Chella'ata
faccia
d'
'a
città,
That
other
side
of
town
Uuh
guagliò
nun
'a
tuccà,
You
better
not
touch
it
Chella
è
terra
'e
nisciuno
That’s
no
man’s
land
E
nisciuno
sa
addò
sta,
And
no
one
knows
where
it
is
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teresa De Sio, Francesco Bruno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.