Teresa Parodi - A La Abuela Emilia - перевод текста песни на немецкий

A La Abuela Emilia - Teresa Parodiперевод на немецкий




A La Abuela Emilia
An Opa Emilia
Desde Buenos Aires le escribo estas líneas
Von Buenos Aires schreib ich diese Zeilen
Quisiera que sepa que pienso en usted
Ich möcht, dass Sie wissen, ich denk an Sie
Con esa paciencia infinita, cuidando
Mit dieser Geduld, die niemals endet, pflegend
Las flores, los pájaros que suele tener
Die Blumen, die Vögel, die Sie immer hielt
Aquí la esperanza no me ha abandonado
Hier hat die Hoffnung mich nie verlassen
Pero ando extrañando charlar con usted
Doch ich vermiss es, mit Ihnen zu plaudern
Recuerdo que el día que nos despedimos
Ich denk daran, wie wir uns verabschiedet
La repetirme que todo irá bien
Sie wiederholten, es wird alles gut
Señora, me digo, cómo es que se vive
Ich frag mich, mein Herr, wie lebt man bloß
Con esta nostalgia tan grande, no
Mit solcher Sehnsucht, ich weiß nicht wie
A veces parece que no me resigno
Manchmal scheint es, ich geb mich nicht zufrieden
Pero otras me ayuda acordarme de usted
Doch manchmal hilft’s, an Sie zu denken
Si ahora pudiera iría volando
Wenn ich könnte, flög ich gleich zu Ihnen
A verla y quedarme a su lado otra vez
Um Sie zu sehen, bei Ihnen zu sein
Y oír que me cuenta de nuevo los cuentos
Und hören, wie Sie nochmal Geschichten erzählen
Junto a la ventana como en la niñez
Am Fenster wie in meiner Kindheit
Mi madre me ha dicho que mucho ha cambiado
Meine Mutter sagt, viel hat sich verändert
Que todas las cosas se olvida, y también
Dass Sie vieles vergisst, und auch
Que apenas camina, por eso le escribo
Kaum noch läuft, deshalb schreib ich Ihnen
A ver si se alegra y mejora otra vez
Damit Sie sich freut und bald gesund wird
Recuérdeme abuela, no olvide que espero
Denken Sie an mich, Opa, vergessen Sie nicht
Que riegue sus plantas y vuelva a coser
Dass Sie Pflanzen gießt und wieder näht
Aquí mi nostalgia se cura tan solo
Mein Heimweh heilt nur, wenn ich mir
Si yo la imagino tal cual la dejé
Vorstell, Sie sind genau wie damals
No importa si atiende mis muchas razones
Es zählt nicht, ob Sie meine Worte verstehen
Lo único cierto es que quiero saber
Nur eines ist klar: Ich will wissen
Si riega las plantas, si cuida las flores
Ob Sie Pflanzen gießt, Blumen pflegt
Si espera mis pasos al atardecer
Ob Sie auf mich wartet beim Sonnenuntergang
Y bueno, la dejo, recuérdeme un poco
Nun, ich lass Sie, denken Sie an mich ein wenig
Aquí, en Buenos Aires, empieza a llover
Hier in Buenos Aires beginnt es zu regnen
Los niños llegaron recién de la escuela
Die Kinder kommen grad von der Schule
La extraño, ya sabe, escríbame usted
Ich vermiss Sie, schreiben Sie mir bald





Авторы: Teresa Parodi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.