Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
te
vayas,
te
lo
pido
Geh
nicht,
ich
bitte
dich
De
esta
casa
nuestra
donde
hemos
vivido
Aus
diesem
unserem
Haus,
wo
wir
gelebt
haben
Qué
nostalgia
te
puedes
llevar
Welche
Sehnsucht
kannst
du
mitnehmen
Si
de
la
ventana
no
vemos
el
mar
Wenn
wir
vom
Fenster
aus
das
Meer
nicht
sehen
Y
afuera
llora
la
ciudad
Und
draußen
weint
die
Stadt
Tanta
soledad
So
viel
Einsamkeit
Todo
cansa,
todo
pasa
Alles
ermüdet,
alles
vergeht
Y
uno
se
arrepiente
de
estar
en
su
casa
Und
man
bereut
es,
in
seinem
Haus
zu
sein
Y
de
pronto
se
asoma
a
un
rincón
Und
plötzlich
schaut
man
in
eine
Ecke
A
mirar
con
lástima
su
corazón
Um
mit
Mitleid
auf
sein
Herz
zu
blicken
Y
afuera
llora
la
ciudad
Und
draußen
weint
die
Stadt
Tanta
soledad
So
viel
Einsamkeit
Que
ya
estamos
de
vuelta
de
todo
Denn
wir
haben
schon
alles
hinter
uns
Y
esta
casa
es
nuestro
modo
de
ser
Und
dieses
Haus
ist
unsere
Art
zu
sein
Tantas
charlas,
tanta
vida
So
viele
Gespräche,
so
viel
Leben
Tanto
anochecer
con
olor
a
comida
So
viele
Abende
mit
dem
Geruch
von
Essen
Son
una
eternidad
familiar
Sie
sind
eine
vertraute
Ewigkeit
Que
en
un
solo
día
no
puede
cambiar
Die
sich
nicht
an
einem
einzigen
Tag
ändern
kann
Y
afuera
llora
la
ciudad
Und
draußen
weint
die
Stadt
Tanta
soledad
So
viel
Einsamkeit
Estos
muros,
estas
puertas
Diese
Mauern,
diese
Türen
No
son
de
mentiras,
son
el
alma
nuestra
Sie
sind
keine
Lüge,
sie
sind
unsere
Seele
Barco
quieto,
morada
interior
Stilles
Boot,
innere
Wohnstätte
Que
viviendo
hicimos,
igual
que
el
amor
Das
wir
lebend
schufen,
genau
wie
die
Liebe
Y
afuera
llora
la
ciudad
Und
draußen
weint
die
Stadt
Tanta
soledad
So
viel
Einsamkeit
Que
ya
estamos
de
vuelta
de
todo
Denn
wir
haben
schon
alles
hinter
uns
Y
esta
casa
es
nuestro
modo
de
ser
Und
dieses
Haus
ist
unsere
Art
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Elena Walsh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.