Teresa Parodi - Canciones para D.H.Lawrence - перевод текста песни на немецкий

Canciones para D.H.Lawrence - Teresa Parodiперевод на немецкий




Canciones para D.H.Lawrence
Lieder für D.H. Lawrence
¿Te acuerdas, Lawrence
Erinnerst du dich, Lawrence
Cuando volvíamos del tropear salvaje
Als wir vom wilden Ritt zurückkamen
Del alba paulatina?
Der langsamen Morgendämmerung?
¿Te acuerdas, Lawrence?
Erinnerst du dich, Lawrence?
Mi caballo era de oro sanguíneo
Mein Pferd war aus Blutgold
Y el tuyo rojo y negro
Und deines rot und schwarz
Parecía tapado por tu poncho de México
Es schien bedeckt von deinem Poncho aus Mexiko
Y éramos amigos (éramos amigos)
Und wir waren Freunde (wir waren Freunde)
Y éramos ligeros (éramos ligeros)
Und wir waren leicht (wir waren leicht)
Costeadores de celestes lagunas amarillas
Ufergänger an himmelblauen gelben Lagunen
Lawrence, dos bandoleros
Lawrence, zwei Banditen
Lawrence, por ti bebo
Lawrence, auf dich trinke ich
Este vino de Brielle en cuerno de tropero
Diesen Wein aus Brielle im Horn eines Treibers
Lawrence, por ti bebo
Lawrence, auf dich trinke ich
Mi padre con los gauchos
Mein Vater mit den Gauchos
Bebía еn él caña del Paraguay
Trank daraus feurigen Zuckerrohrschnaps aus Paraguay
Rociada por el fuеgo
Vom Feuer geküsst
Y yo dormía envuelto con el poncho
Und ich schlief eingewickelt in den Poncho
Del gaucho Teorindo Lucero
Des Gauchos Teorindo Lucero
Y éramos amigos (y éramos amigos)
Und wir waren Freunde (und wir waren Freunde)
Y éramos ligeros (y éramos ligeros)
Und wir waren leicht (und wir waren leicht)
Costeadores de celestes lagunas amarillas
Ufergänger an himmelblauen gelben Lagunen
Lawrence, dos bandoleros
Lawrence, zwei Banditen
Lawrence
Lawrence
Mi caballo no ha muerto
Mein Pferd ist nicht tot
Sale a verte del fondo del pantano
Es kommt dich zu sehen aus der Tiefe des Sumpfes
Con restos de canoas dispersos en el pecho
Mit Resten von Kanus verstreut auf seiner Brust
Hoy, que en su gala arde aún
Heute, da in seiner Pracht noch brennt
El fuego de fogata
Das Lagerfeuer
De los cazadores del fondo del invierno
Der Jäger aus der Tiefe des Winters
Lawrence, mi caballo no ha muerto
Lawrence, mein Pferd ist nicht tot
Y éramos amigos (y éramos amigos)
Und wir waren Freunde (und wir waren Freunde)
Y éramos ligeros (y éramos ligeros)
Und wir waren leicht (und wir waren leicht)
Costeadores de celestes lagunas amarillas
Ufergänger an himmelblauen gelben Lagunen
Lawrence, dos bandoleros
Lawrence, zwei Banditen
Lawrence, dos bandoleros
Lawrence, zwei Banditen
Dos bandoleros, dos bandoleros
Zwei Banditen, zwei Banditen





Авторы: Francisco Madariaga, Teresa Parodi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.