Teresa Parodi - Corazón de Pájaro - перевод текста песни на немецкий

Corazón de Pájaro - Teresa Parodiперевод на немецкий




Corazón de Pájaro
Vogelherz
Mi canoa va, por el río va
Mein Kanu fährt, auf dem Fluss fährt es
Hacia el sur del cielo
Dem Süden des Himmels entgegen
Del atardecer que huele a jazmín
Der Abenddämmerung, die nach Jasmin duftet
Y me duele adentro
Und es schmerzt mich innerlich
Mi canción
Mein Lied
Otra vez
Wieder einmal
Va buscando lejos
Sucht in der Ferne
La kuñataí
Die Kuñataí
Que no si fue
Von der ich nicht weiß, ob sie war
Como quiso ser
Wie sie sein wollte
Como pudo ser
Wie sie sein konnte
Mi canoa va, por el río va
Mein Kanu fährt, auf dem Fluss fährt es
Todo es tan incierto
Alles ist so ungewiss
Aquel saucedal será el mismo que
Jenes Weidengehölz wird dasselbe sein, das
Abrigó mi sueño
Meinen Traum beherbergte
De cantar
Zu singen
Al amor
Der Liebe
Que busqué viviendo
Die ich lebend suchte
Qué difícil fue
Wie schwer es war
De pronto, crecer
Plötzlich zu wachsen
Sin dejar de creer
Ohne aufzuhören zu glauben
Sin perder la fe
Ohne den Glauben zu verlieren
¿Dónde está el zorzal que cantó en mi rama?
Wo ist die Drossel, die auf meinem Ast sang?
Se fue con aquel río que arrasó
Sie ging mit jenem Fluss, der hinwegriss
Con la primavera de sol, que estalla
Den sonnigen Frühling, der erblüht
Y con la esperanza de mi canción
Und mit der Hoffnung meines Liedes
Mi canoa va, por el río va
Mein Kanu fährt, auf dem Fluss fährt es
Tal vez no sea cierto
Vielleicht ist es nicht wahr
Que perdí el zorzal que en el saucedal
Dass ich die Drossel verlor, die im Weidengehölz
Me cantó allá lejos
Mir dort in der Ferne sang
Y otra vez
Und wieder
Volverá
Wird sie zurückkehren
que volverá
Ich weiß, sie wird zurückkehren
La esperanza aquella que nos empuja
Jene Hoffnung, die uns drängt
A seguir luchando con los demás
Weiterzukämpfen mit den anderen
Volverá
Es wird zurückkehren
que volverá
Ich weiß, es wird zurückkehren
La canción más bella a soltar sus alas
Das schönste Lied, um seine Flügel zu entfalten
Corazón de pájaro en libertad
Vogelherz in Freiheit
Mi canoa va
Mein Kanu fährt
Por el río va
Auf dem Fluss fährt es
Por el río va (por el río va)
Auf dem Fluss fährt es (auf dem Fluss fährt es)





Авторы: Horacio Molina, Teresa Parodi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.