Teresa Parodi - Cuando Tenga la Tierra - перевод текста песни на немецкий

Cuando Tenga la Tierra - Teresa Parodiперевод на немецкий




Cuando Tenga la Tierra
Wenn ich das Land besitze
Cuando tenga la tierra
Wenn ich das Land besitze
Sembraré las palabras
Werde ich die Worte säen
Que mi padre
Die mein Vater
Martín Fierro
Martín Fierro
Puso al viento
In den Wind rief
Cuando tenga la tierra
Wenn ich das Land besitze
La tendrán los que luchan
Wird es denen gehören, die kämpfen
Los maestros
Den Lehrern
Los hacheros
Den Holzfällern
Los obreros
Den Arbeitern
Cuando tenga la tierra
Wenn ich das Land besitze
Te lo juro, semilla
Ich schwöre es dir, Same
Que la vida
Dass das Leben
Será un dulce racimo
Eine süße Traube sein wird
Y en el mar de las uvas
Und im Meer der Trauben
Nuestro vino
Unser Wein
Cantaré, cantaré
Ich werde singen, ich werde singen
Cantaré, cantaré
Ich werde singen, ich werde singen
Cuando tenga la tierra
Wenn ich das Land besitze
Llegaré a las estrellas
Werde ich die Sterne erreichen
Astronauta
Astronautin
De trigales
Der Weizenfelder
Luna nueva
Neumond
Cuando tenga la tierra
Wenn ich das Land besitze
Formaré con los grillos
Werde ich mit den Grillen
Una orquesta
Ein Orchester bilden
Donde canten
Wo diejenigen singen
Los que piensan
Die denken
Cuando tenga la tierra
Wenn ich das Land besitze
Te lo juro, semilla
Ich schwöre es dir, Same
Que la vida
Dass das Leben
Será un dulce racimo
Eine süße Traube sein wird
Y en el mar de las uvas
Und im Meer der Trauben
Nuestro vino
Unser Wein
Cantaré, cantaré
Ich werde singen, ich werde singen
Cantaré, cantaré
Ich werde singen, ich werde singen
Campesino
Bauer
Cuando tenga la tierra
Wenn ich das Land besitze
Sucederá en el mundo
Wird in der Welt geschehen
El corazón de mi mundo
Das Herz meiner Welt
Desde atrás de todo el olvido
Von hinter allem Vergessen
Secaré con mis lágrimas
Werde ich mit meinen Tränen trocknen
El horror de la lástima
Den Schrecken des Mitleids
Y por fin te veré
Und endlich werde ich dich sehen
Campesino
Bauer
Dueño de mirar la noche
Herr darüber, die Nacht anzusehen
En que nos acostamos
In der wir uns niederlegen
Para ser los hijos (cantaré)
Um die Kinder zu sein (ich werde singen)
Campesino
Bauer
Cuando tenga la tierra
Wenn ich das Land besitze
Me pondré la luna en el bolsillo
Werde ich den Mond in meine Tasche stecken
Y saldré a pasear con los árboles y el silencio
Und mit den Bäumen und der Stille spazieren gehen
Y los hombres y las mujeres, conmigo (cantaré)
Und die Männer und die Frauen, mit mir (ich werde singen)
Cantaré, cantaré
Ich werde singen, ich werde singen
Cantaré, cantaré
Ich werde singen, ich werde singen





Авторы: Angel Ariel Petrocelli, Daniel Cancio Toro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.