Teresa Parodi - Gringo, No Te Calles Todavía - перевод текста песни на немецкий

Gringo, No Te Calles Todavía - Teresa Parodiперевод на немецкий




Gringo, No Te Calles Todavía
Gringo, schweig noch nicht
Gringo, cantanos una polkita
Gringo, sing uns eine Polka
Le decían sus paisanos
Sagten ihm seine Landsleute
Gringo, dale con la pandereta
Gringo, spiel die Tamburin
Te queremos ver bailar
Wir möchten dich tanzen seh'n
Cuando el gringo con su paso lento
Als der Gringo mit langsamen Schritten
Se acercaba a los demás
Sich den anderen näherte
Y cantaba su canción de lejos
Und sein Lied aus der Ferne sang
Más de uno vi llorar
Sah ich mehr als einen weinen
En sus ojos la celeste herida
In seinen Augen die himmelblaue Wunde
De polonia sin cerrar
Polens, die niemals verheilte
Les dolía tanto como el día
Sie schmerzte sie so sehr wie der Tag
Que llegaron de ultramar
An dem sie übers Meer kamen
Y cuando el gringo comenzaba el baile
Und wenn der Gringo den Tanz begann
Comenzaban el ritual
Begann das Ritual
Cada golpe de la pandereta
Jeder Schlag der Tamburin
Grito a grito hacían notar
Wurde schreiend bemerkbar gemacht
Gringo, no te calles todavía
Gringo, schweig noch nicht
Que la noche no ha pasado...
Denn die Nacht ist noch nicht vorbei…
Gringo, dale con la pandereta
Gringo, spiel die Tamburin
Canta sólo una vez más
Sing nur noch ein einziges Mal
El más viejo en una silla
Der Älteste saß auf einem Stuhl
Como herido en la mitad
Wie verwundet in seiner Mitte
Mascullaba su tristeza lejos
Murmelte seine Trauer fern
Del clamor de los demás
Vom Lärm der anderen
En el fondo de la pista estaban
Am Ende der Tanzfläche standen
Las mujeres sin hablar
Die Frauen und schwiegen
Se envolvían con sus pañoletas
Sie hüllten sich in ihre Tücher
Hamacándose al compás
Und wiegten sich im Takt
Y los niños como si entendieran
Und die Kinder, als ob sie verstünden
Las razones del ritual
Die Gründe des Rituals
Silenciosa y respetuosamente
Schweigend und respektvoll
Se quedaban a mirar
Blieben sie stehen und schauten zu
Gringo, no te calles todavía
Gringo, schweig noch nicht
Le decían los polacos,
Sagten die Polen zu ihm
Gringo, dale con la pandereta,
Gringo, spiel die Tamburin
Canta sólo una vez más
Sing nur noch ein einziges Mal
Tarde ya acercaban una mesa
Spät schon brachten sie einen Tisch
Hasta el centro del lugar
In die Mitte des Raumes
Para que a ella se subiera el gringo
Damit der Gringo sich darauf stellte
Con un salto al terminar
Mit einem Sprung am Ende
Y después como si les pesara
Und dann, als ob es sie beschwerte
Cuerpo y alma en el andar
Körper und Seele beim Gehen
Regresaban hasta sus mujeres
Kehrten sie zu ihren Frauen zurück
Que seguían sin hablar
Die immer noch schwiegen
Y bebían empinando el codo
Und sie tranken, den Ellbogen reckend
De una vez y hasta el final
Auf einmal und bis zum Schluss
Como si alguien les cortara el hilo
Als ob jemand den Faden durchschnitte
No volvían a bailar
Tanzten sie nie wieder





Авторы: Enrique Llopis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.