Teresa Parodi - Me Gusta Jujuy Cuando Llueve - перевод текста песни на немецкий

Me Gusta Jujuy Cuando Llueve - Teresa Parodiперевод на немецкий




Me Gusta Jujuy Cuando Llueve
Ich mag Jujuy, wenn es regnet
Me gusta Jujuy, mi Jujuy cuando llueve
Ich mag Jujuy, mein Jujuy, wenn es regnet
Y dejar que el recuerdo me lleve
Und lasse die Erinnerung mich mitnehmen
Y por Yala perderme abrazada al amor
Und verliere mich in Yala, an die Liebe geschmiegt
Mojadita de agua hasta el alma
Vom Wasser durchnässt bis in die Seele
Y por Yala perderme abrazada al amor
Und verliere mich in Yala, an die Liebe geschmiegt
Mojadita de agua hasta el alma
Vom Wasser durchnässt bis in die Seele
Me gusta Jujuy, mi Jujuy cuando aclara
Ich mag Jujuy, mein Jujuy, wenn es aufklart
Y en los charcos mirarme la cara
Und spiegle mich in den Pfützen
O mirar los gorriones al cielo volar
Oder sehe den Spatzen zu, wie sie zum Himmel fliegen
Desde el campanario hasta el alba
Vom Glockenturm bis zur Morgendämmerung
O mirar los gorriones al cielo volar
Oder sehe den Spatzen zu, wie sie zum Himmel fliegen
Desde el campanario hasta el alba
Vom Glockenturm bis zur Morgendämmerung
Es una fruta madura Jujuy
Jujuy ist eine reife Frucht
Es un jazmín encendido, Jujuy
Jujuy ist ein leuchtender Jasmin
O tal vez un rayito de luna o de sol
Oder vielleicht ein kleiner Strahl vom Mond oder von der Sonne
Una campanita de plata
Ein silbernes Glöckchen
A Jujuy esta zamba le quiero cantar
Für Jujuy will ich diese Zamba singen
Me gusta Jujuy con toda el alma
Ich mag Jujuy von ganzer Seele
Me gusta Jujuy, mi Jujuy, por las tardes
Ich mag Jujuy, mein Jujuy, an den Nachmittagen
Y sentirme color del paisaje
Und fühle mich als Teil der Landschaft
O llegarme a la viña y un vino tomar
Oder gehe zum Weinberg und trinke einen Wein
Antes que la tarde se apague
Bevor der Abend dämmert
O llegarme a la viña y un vino tomar
Oder gehe zum Weinberg und trinke einen Wein
Antes que la tarde se apague
Bevor der Abend dämmert
Me gusta Jujuy, mi Jujuy, por las noches
Ich mag Jujuy, mein Jujuy, in den Nächten
Con la luna alumbrando el camino
Mit dem Mond, der den Weg beleuchtet
Y pedirle a un amigo que venga a cantar
Und bitte einen Freund, zu kommen und zu singen
Una serenata conmigo
Eine Serenade mit mir
Y pedirle a un amigo que venga a cantar
Und bitte einen Freund, zu kommen und zu singen
Una serenata conmigo
Eine Serenade mit mir
Es una fruta madura Jujuy
Jujuy ist eine reife Frucht
Es un jazmín encendido, Jujuy
Jujuy ist ein leuchtender Jasmin
O tal vez un rayito de luna o de sol
Oder vielleicht ein kleiner Strahl vom Mond oder von der Sonne
Una campanita de plata
Ein silbernes Glöckchen
A Jujuy esta zamba le quiero cantar
Für Jujuy will ich diese Zamba singen
Me gusta Jujuy con toda el alma
Ich mag Jujuy von ganzer Seele





Авторы: Miguel Orlando Iacopetti, Victor Hugo Yunes Castillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.