Текст и перевод песни Teresa Parodi - Recuerdo de Ypacaraí
Recuerdo de Ypacaraí
Воспоминания о Ипакараи
Una
noche
tibia
nos
conocimos
В
одну
тёплую
ночь
мы
встретились
Junto
al
agua
azul
de
Ypacaraí
Возле
синих
вод
Ипакараи
Tú
cantabas
triste
por
el
camino
Ты
грустно
пела
по
дороге
Viejas
melodías
en
guaraní
Старинные
мелодии
на
гуарани
Y
con
el
embrujo
de
tus
canciones
И
от
чар
твоих
песен
Iba
renaciendo
el
amor
en
mí
Во
мне
вновь
родилась
любовь
Y
en
la
noche
hermosa
de
plenilunio
И
в
ту
прекрасную
ночь
полнолуния
De
tu
blanca
mano
sentí
el
calor
Я
ощутил
тепло
твоей
белой
руки
Que
con
sus
caricias
me
dio
el
amor
Что
своими
ласками
дала
мне
любовь
¿Dónde
estás
ahora,
cuñataí?
Где
ты
сейчас,
куньятаи?
Que
tu
suave
canto
no
llega
a
mí
Твоя
нежная
песня
не
долетает
до
меня
¿Dónde
estás
ahora?
Где
ты
сейчас?
Mi
ser
te
adora
con
frenesí
Моя
душа
обожает
тебя
с
неистовством
Todo
te
recuerda,
mi
dulce
amor
Всё
напоминает
о
тебе,
моя
дорогая
любовь
Junto
al
algo
azul
de
Ypacaraí
Возле
голубых
волн
Ипакараи
Todo
te
recuerda
Всё
напоминает
о
тебе
Mi
amor
te
llama,
cuñataí
Моя
любовь
зовёт
тебя,
куньятаи
Todo
te
recuerda,
mi
dulce
amor
Всё
напоминает
о
тебе,
моя
дорогая
любовь
Junto
al
algo
azul
de
Ypacaraí
Возле
голубых
волн
Ипакараи
Todo
te
recuerda
Всё
напоминает
о
тебе
Mi
amor
te
llama,
cuñataí
Моя
любовь
зовёт
тебя,
куньятаи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.