Teresa Parodi - Vaya por la Novedad - перевод текста песни на немецкий

Vaya por la Novedad - Teresa Parodiперевод на немецкий




Vaya por la Novedad
Na Sowas!
Mumi, qué cosa decirte
Liebster, was soll ich dir sagen
Sobre cuestión tan difícil
Zu einer so schwierigen Frage
No bien cómo empezar
Ich weiß nicht recht, wie ich anfangen soll
La vida tiene caminos
Das Leben hat Wege
Que son tan controvertidos
Die so umstritten sind
Pero que habrá que vivirlos
Aber die man leben muss
Según se nos da
So wie sie sich uns bieten
Vaya por la novedad
Na sowas!
Mumi, según se nos da
Liebster, so wie sie sich uns bieten
No hay excepciones en esto
Dabei gibt es keine Ausnahmen
Pero a pesar de saberlo
Aber obwohl ich das weiß
Suelo querer cuestionar
Neige ich dazu, es in Frage zu stellen
Porque he aprendido viviendo
Denn ich habe im Leben gelernt
Que el que se tranza por dentro
Dass der, der innerlich Kompromisse schließt
Pierde lo bueno y lo bello
Das Gute und Schöne verliert
De la honestidad
Der Ehrlichkeit
Vaya todo plano, ¿verdad?
Klingt alles so glatt, nicht wahr?
Mumi, es la pura verdad
Liebster, das ist die reine Wahrheit
Mumi, si estamos hablando
Liebster, wenn wir sprechen
Con esta certeza de lo que nos quitan
Mit dieser Gewissheit über das, was uns genommen wird
Vamos a hacer que las sombras
Werden wir zulassen, dass die Schatten
Nos sigan creciendo con tanta injusticia
Weiter auf uns wachsen mit so viel Ungerechtigkeit?
Siempre es preciso el coraje
Es braucht immer den Mut
De andar sin tapujos creyendo en la vida
Ohne Umschweife zu gehen und ans Leben zu glauben
Que tanto nos cuesta su gloria bendita
Dessen gesegnete Herrlichkeit uns so viel kostet
Mumi, no hay más que explicar
Liebster, es gibt nichts mehr zu erklären
Vaya, con la novedad.
Na sowas.
que al dolor no se escapa
Ich weiß, dem Schmerz entkommt man nicht
Que hay que contar con que pasa
Dass man damit rechnen muss, dass er geschieht
Sin que se pueda cambiar
Ohne dass man es ändern kann
Pero es hermoso estar vivos
Aber es ist schön, am Leben zu sein
Mumi, el amor no ha perdido
Liebster, die Liebe hat nicht verloren
Pese a que existe el olvido, el amor siempre está
Obwohl es das Vergessen gibt, die Liebe ist immer da
Vaya, por la novedad
Na sowas!
Mumi, el amor siempre está
Liebster, die Liebe ist immer da
Como verás me repito
Wie du siehst, wiederhole ich mich
No tengo cómo impedirlo
Ich kann es nicht verhindern
Mumi, tendrás que escuchar
Liebster, du wirst zuhören müssen
Siempre habrá quienes esperen
Es wird immer welche geben, die warten
Que la alegría les llegue
Dass die Freude zu ihnen kommt
Como una flor inocente que siempre se da
Wie eine unschuldige Blume, die immer einfach da ist
Vaya, por la novedad
Na sowas!
Mumi, es la pura verdad
Liebster, das ist die reine Wahrheit
Mumi, si estamos hablando
Liebster, wenn wir sprechen
Con esta certeza de lo que nos quitan
Mit dieser Gewissheit über das, was uns genommen wird
Vamos a hacer que las sombras
Werden wir zulassen, dass die Schatten
Nos sigan creciendo con tanta injusticia
Weiter auf uns wachsen mit so viel Ungerechtigkeit?
Siempre es preciso el coraje
Es braucht immer den Mut
De andar sin tapujos creyendo en la vida
Ohne Umschweife zu gehen und ans Leben zu glauben
Que tanto nos cuesta su gloria bendita
Dessen gesegnete Herrlichkeit uns so viel kostet
Mumi, no hay más que explicar
Liebster, es gibt nichts mehr zu erklären
Vaya, con la novedad
Na sowas.





Авторы: Teresa Parodi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.