Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
regresa
hasta
las
casas
por
la
noche
ña
Polí
Wenn
Ña
Poli
nachts
zu
den
Häusern
zurückkehrt
Viene
trayéndose
la
luna
tras
de
sí
Bringt
sie
den
Mond
hinter
sich
her
Su
sombra
dulcemente
herida
sobre
el
carro
Ihr
Schatten,
sanft
verwundet
auf
dem
Karren
Se
le
mece
lado
a
lado
cuando
pasa
por
aquí
Wiegt
sich
von
Seite
zu
Seite,
wenn
sie
hier
vorbeifährt
Las
riendas
sueltas
no
detienen
a
su
zaino
Die
losen
Zügel
halten
ihren
Braunen
nicht
auf
Que
la
lleva
despacito
como
haciéndola
dormir
Der
sie
langsam
trägt,
als
würde
er
sie
in
den
Schlaf
wiegen
Ña
Polí,
ña
Polí,
quién
pudiera
subir
a
beber
Ña
Poli,
Ña
Poli,
wer
könnte
nur
hinaufsteigen,
um
zu
trinken
En
sus
cántaros
alguna
que
otra
vez
Aus
ihren
Krügen,
dann
und
wann
La
esperanza,
la
fe
Die
Hoffnung,
den
Glauben
La
paciencia,
el
amor,
ña
Polí
Die
Geduld,
die
Liebe,
Ña
Poli
La
pureza
de
la
gente
como
usted
Die
Reinheit
von
Menschen
wie
Ihnen
La
he
visto
siempre
trabajando
desde
el
alba
a
ña
Polí
Ich
habe
Ña
Poli
immer
seit
der
Morgendämmerung
arbeiten
sehen
Que
envejeció
sobre
su
carro
sin
sentir
Die
auf
ihrem
Karren
alt
wurde,
ohne
es
zu
merken
Como
tallado
sobre
el
cielo
se
recorta
Wie
in
den
Himmel
gemeißelt
zeichnet
sich
ab
Su
perfil
cuando
ella
pasa
ofreciendo
leche
y
miel
Ihr
Profil,
wenn
sie
vorbeifährt
und
Milch
und
Honig
anbietet
Y
desde
lejos
su
cigarro
se
me
antoja
Und
aus
der
Ferne
erscheint
mir
ihre
Zigarette
Una
roja
flor
herida
que
se
quema
sin
querer
Wie
eine
rote,
verwundete
Blume,
die
ungewollt
brennt
Ña
Polí,
ña
Polí,
quién
pudiera
subir
a
beber
Ña
Poli,
Ña
Poli,
wer
könnte
nur
hinaufsteigen,
um
zu
trinken
Y
beber
en
sus
cántaros
sin
fin
Und
aus
ihren
endlosen
Krügen
zu
trinken
La
esperanza,
la
fe
Die
Hoffnung,
den
Glauben
Que
la
lleva
a
seguir,
ña
Polí
Die
sie
weitermachen
lässt,
Ña
Poli
Tan
alegre
que
me
da
vergüenza
a
mí
So
fröhlich,
dass
ich
mich
schäme
Dele
siempre
a
beber
a
los
niños
de
aquí,
ña
Polí
Geben
Sie
den
Kindern
von
hier
immer
zu
trinken,
Ña
Poli
Solamente
de
esa
leche
y
esa
miel
Nur
von
dieser
Milch
und
diesem
Honig
Así
pueden
crecer
aprendiendo
a
tener,
ña
Polí
So
können
sie
wachsen
und
lernen
zu
haben,
Ña
Poli
La
pureza
de
la
gente
como
usted
Die
Reinheit
von
Menschen
wie
Ihnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Teresa
дата релиза
01-01-1987
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.