Teresa Parodi feat. Ramona Galarza - Apurate José - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Teresa Parodi feat. Ramona Galarza - Apurate José




Apurate José
Hurry Up José
Así hablaba la Jacinta en mi pueblo yo la
Thus spoke Jacinta in my town, I heard her
Cuando las aguas llegaron y se tuvieron que ir
When the waters arrived and they had to leave
Mezclando buen castellano con algo de guaraní
Mixing good Spanish with some Guaraní
Esto fue lo que ella dijo, yo lo voy a repetir.
This was what she said, I will repeat it.
Apurate José que ya está viniendo
Hurry up José, because it is already coming
La creciente otra vez
The flood again
Y no se por qué
And I don't know why
Esta vuelta las aguas me dan más miedo
This time the waters scare me more than ever
Todo el bicherio la está anunciando como nunca fue
All the animals are announcing it like never before
Hayé José
Hey José
Ya junté los crios y el atadito en el terraplén
I have already gathered the children and the bundle on the embankment
Doña Pancha vino al amanecer
Doña Pancha came at dawn
Y se fue con Frete para el baté
And left with Frete for the boat
Se llevo unas calchas y algunos trastos en el carro cué
She took some pants and some trinkets in the cart
Ya pasó la Eulogia y cambá Maciel
Eulogia and Cambá Maciel have already passed
Orillando el pueblo por el tapé
Skirting the town by the path
Apurá te digo que llega el río y no por que
Hurry up, I tell you, the river is coming and I don't know why
El silencio aturde asustandome
The silence stuns, frightening me
Nunca fue tan triste el atardecer
The sunset has never been so sad
La virgencita que me perdone
May the little virgin forgive me
Pero hace mucho que Dios se olvida de los isleños
But it's been a long time since God forgot about us islanders
Jei Chupe
Hey Chupe
Ay como sufre la gente pobre
Oh, how the poor people suffer
Calamidades manté le suelen pasar al pueblo
Calamities always happen to them in the town
Hayé José
Hey José
Te acordás la otra vez
Do you remember the other time
Los que no pudieron
Those who couldn't
Alcanzar el camino
Reach the path
Nadie más los vio
No one saw them again
La Evarista Luján, la de lo de Rios
Evarista Luján, from Los Ríos
Se quedó solita esperando al Lopez en el rancho allá
Was left alone waiting for López in the ranch over there
Y no se supo más
And nothing more was known
Cada viernes santo suelo rezarle el rosario angá
Every Good Friday I usually pray the rosary for her
Apura te digo fijate bien el Jacinto Gómez pasó tambien
Hurry up, I tell you, see that Jacinto Gómez has passed by too
Fue lo del Chino para buscarle a la guaina de él
He went to look for his daughter at the Chino's place
Ya junté el atado y los cunumí
I have already gathered the bundle and the children
Y a mi virgencita, la de Itati
And I have asked my little virgin, the one from Itatí
Le pedí con resos que nos ayude para salir
With prayers to help us get out
Hay que ir costeando el camino así
We have to go along the path like this
Apurá te digo
Hurry up, I tell you
Añamemby
Añamemby





Авторы: De Parodi Teresa Adel Sellares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.