Lehre mich, Chaguanco, deine Sprache, um dich zu sehen
Morena por adentró y por afuera verde
Innen dunkel und außen grün
Quiero saber tu lengua que es agua entre las mieses
Ich will deine Sprache kennen, die Wasser zwischen den Ähren ist
Y como el alto canto que hay en los sondureles
Und wie der hohe Gesang, der in den Sondureles ist
Enseñame tu lengua como un idioma breve
Lehre mich deine Sprache wie eine knappe Sprache
Para saber que buscas, para saber que quieres
Um zu wissen, was du suchst, um zu wissen, was du willst
Yo diré de tu vida chata como tu huestes
Ich werde von deinem schlichten Leben erzählen, wie dein Volk
De tu santa miseria y tu monte caliente
Von deinem heiligen Elend und deinem heißen Wald
Enseñame Chaguanco tu lengua de vertiente y cantare la fecha que por nada la vendes y al lazo que fábricas y que te ata a la muerte
Lehre mich, Chaguanco, deine Sprache der Quelle, und ich werde das Datum besingen, das du für nichts verkaufst, und die Schlinge, die du fertigst und die dich an den Tod bindet
Enseñame Chaguanco tu lengua para verte
Lehre mich, Chaguanco, deine Sprache, um dich zu sehen
Enseñame tu lengua con gusto a caña verde
Lehre mich deine Sprache mit dem Geschmack von grünem Rohr
Y que aveces es canto de flecha y de machete
Und die manchmal ein Gesang des Pfeils und der Machete ist
Yo pediré a la luna, luna para tu frente y para tu amargura miel en los sondureles enseñame Chaguanco tu lengua para verte
Ich werde den Mond bitten, Mond für deine Stirn, und für deine Bitterkeit Honig in den Sondureles; lehre mich, Chaguanco, deine Sprache, um dich zu sehen
Morena por afuera y por adentro verde
Außen dunkel und innen grün
Enseñame Chaguanco tu lengua para verte
Lehre mich, Chaguanco, deine Sprache, um dich zu sehen
Quiero saber tu lengua que es agua entre las mieses para saber que buscas para saber que quieres
Ich will deine Sprache kennen, die Wasser zwischen den Ähren ist, um zu wissen, was du suchst, um zu wissen, was du willst
Enseñame Chaguanco para verte
Lehre mich, Chaguanco, um dich zu sehen
Enseñame tu lengua con gusto a caña verde
Lehre mich deine Sprache mit dem Geschmack von grünem Rohr
Y que aveces es canto de flecha y de machete
Und die manchmal ein Gesang des Pfeils und der Machete ist
Yo pediré a la luna, luna para tu frente y para tu amargura miel en los sondureles enseñame Chaguanco tu lengua para verte
Ich werde den Mond bitten, Mond für deine Stirn, und für deine Bitterkeit Honig in den Sondureles; lehre mich, Chaguanco, deine Sprache, um dich zu sehen
Morena por afuera y por adentro verde.
Außen dunkel und innen grün.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.