Текст и перевод песни Teresa Stratas - Surabaya-Johnny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Surabaya-Johnny
Surabaya-Johnny
Ich
war
jung,
Gott,
erst
sechzehn
Jahre
–
I
was
young,
God,
just
sixteen
years
old
–
Du
kamest
von
Burma
herauf
You
came
from
Burma
up
Du
sagtest,
ich
solle
mit
dir
gehen
You
said
that
I
should
go
with
you
Du
kämest
für
alles
auf!
You'd
take
care
of
everything!
Ich
fragte
nach
deiner
Stellung
I
asked
about
your
position
Du
sagtest,
so
wahr
ich
hier
steh'
You
said,
as
sure
as
I
can
spit
Du
hättest
zu
tun
mit
der
Eisenbahn
You're
in
the
railroad
line
Und
nicht
zu
tun
mit
der
See!
And
not
the
shipping
game!
Du
sagtest
viel,
Johnny
You
said
a
lot,
Johnny
Kein
Wort
war
wahr,
Johnny
Not
a
word
was
true,
Johnny
Du
hast
mich
betrogen,
Johnny
You've
betrayed
me,
Johnny
Zur
ersten
Stund'!
At
the
early
hour!
Ich
hasse
dich
so,
Johnny
I
hate
you
so,
Johnny
Wie
du
da
stehst
und
grinst,
Johnny
–
As
you
stand
there
grinning,
Johnny
–
Nimm
doch
die
Pfeife
aus
dem
Maul,
du
Hund!
Get
that
pipe
out
of
your
mouth,
you
dog!
Surabaya-Johnny
Surabaya-Johnny
Warum
bist
du
so
roh?
Why
are
you
so
rough?
Surabaya-Johnny
Surabaya-Johnny
Mein
Gott
und
ich
liebe
dich
so!
My
God,
and
I
love
you
so!
Surabaya-Johnny
Surabaya-Johnny
Warum
bin
ich
nicht
froh?
Why
am
I
not
happy?
Du
hast
kein
Herz,
Johnny
You
have
no
heart,
Johnny
Und
ich
liebe
dich
so!
And
I
love
you
so!
Zuerst
war
es
immer
Sonntag
First
it
was
always
Sunday
Das
war,
bis
ich
mitging
mit
dir
That
was,
until
I
went
with
you
Aber
dann,
schon
nach
zwei
Wochen
But
then,
after
two
weeks
War
dir
nichts
mehr
recht
an
mir!
Nothing
about
me
was
right
for
you
anymore!
Hinauf
und
hinab
durch
den
Pandschab
Up
and
down
through
the
Punjab
Den
Fluss
entlang
bis
zur
See
–
Down
the
river
to
the
sea
–
Ich
sehe
schon
aus
im
Spiegel
I
already
look
in
the
mirror
Wie
eine
Vierzigjährige!
Like
a
forty-year-old!
Du
wolltest
nicht
Liebe,
Johnny
You
didn't
want
love,
Johnny
Du
wolltest
Geld,
Johnny
You
wanted
money,
Johnny
Ich
aber
sah,
Johnny
But
I,
Johnny
Nur
auf
deinen
Mund!
Saw
only
for
your
mouth!
Du
verlangtest
alles,
Johnny
You
demanded
everything,
Johnny
Ich
gab
dir
mehr,
Johnny
–
I
gave
you
more,
Johnny
–
Nimm
doch
die
Pfeife
aus
dem
Maul,
du
Hund!
Get
that
pipe
out
of
your
mouth,
you
dog!
Surabaya-Johnny
Surabaya-Johnny
Warum
bist
du
so
roh?
Why
are
you
so
rough?
Surabaya-Johnny
Surabaya-Johnny
Mein
Gott
und
ich
liebe
dich
so!
My
God,
and
I
love
you
so!
Surabaya-Johnny
Surabaya-Johnny
Warum
bin
ich
nicht
froh?
Why
am
I
not
happy?
Du
hast
kein
Herz,
Johnny
You
have
no
heart,
Johnny
Und
ich
liebe
dich
so!
And
I
love
you
so!
Ich
habe
es
nicht
beachtet
I
haven't
paid
attention
to
it
Warum
du
den
Namen
hast
Why
you
have
the
name
Doch
an
der
ganzen
langen
Küste
But
on
the
whole
long
coast
Warst
du
ein
bekannter
Gast!
You
were
a
well-known
guest!
Eines
Morgens
in
einem
Sixpence-Bett
One
morning
in
a
sixpence
bed
Werd'
ich
donnern
hören
die
See
I'll
hear
the
thunder
of
the
sea
Und
du
gehst,
ohne
etwas
zu
sagen
And
you'll
leave
without
saying
anything
Und
ein
Schiff
liegt
unten
am
Kai!
And
a
ship
will
be
at
the
dock!
Du
hast
kein
Herz,
Johnny
You
have
no
heart,
Johnny
Du
bist
ein
Schuft,
Johnny
You're
a
scoundrel,
Johnny
Du
gehst
jetzt
weg,
Johnny
–
You're
leaving
now,
Johnny
–
Sag
mir
den
Grund!
Tell
me
the
reason!
Ich
liebe
dich
doch,
Johnny
I
love
you,
Johnny
Wie
am
ersten
Tag,
Johnny
–
As
on
the
first
day,
Johnny
–
Nimm
doch
die
Pfeife
aus
dem
Maul,
du
Hund!
Get
that
pipe
out
of
your
mouth,
you
dog!
Surabaya-Johnny
Surabaya-Johnny
Warum
bist
du
so
roh?
Why
are
you
so
rough?
Surabaya-Johnny
Surabaya-Johnny
Mein
Gott
und
ich
liebe
dich
so!
My
God,
and
I
love
you
so!
Surabaya-Johnny
Surabaya-Johnny
Warum
bin
ich
nicht
froh?
Why
am
I
not
happy?
Du
hast
kein
Herz,
Johnny
You
have
no
heart,
Johnny
Und
ich
liebe
dich
so!
And
I
love
you
so!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bertolt Brecht, Boris Paul Vian, Kurt Weill, A. J. Mauprey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.