Текст и перевод песни Tereza Kerndlova feat. Michal Biely - Vsetko Sa Da
Chci
být
svobodná
Я
хочу
быть
свободным
A
letět
nocí
ven
И
летать
по
ночам
Nechat
svět
za
sebou
Оставляя
мир
позади
Jenom
jeden
den
(Jenom
jeden
den)
Всего
один
день
(всего
один
день)
Vím,
že
je
někde
svět
Я
знаю,
что
там
есть
целый
мир.
Který
patří
nám
Кто
принадлежит
нам
Kde
nejsou
hranice
Где
нет
границ
Kde
můžu
jít
dál.
Куда
я
могу
пойти
дальше?
Teraz
to
musí
prísť
(a
ja
to
cítim
cítim)
Теперь
это
должно
прийти
(и
я
чувствую
это,
я
чувствую
это)
Ten
svet
patri
nám
(ja
na
to
cielim
cielim)
Этот
мир
принадлежит
нам
(я
стремлюсь
к
нему,
я
стремлюсь
к
нему)
Všetko
nám
môže
vyjsť
(tak
nechaj
dýchať
dýchať)
У
нас
все
может
получиться
(так
что
пусть
дышит,
дышит)
Tú
nádej
v
nás
Эта
надежда
в
НАС
Tú
nádej
v
nás
Эта
надежда
в
НАС
Všetko
sa
dá
Все
возможно
Všechno
se
dá
Все
возможно
Svet
patrí
nám
nám
nám
nám
Мир
принадлежит
нам
нам
нам
Môžeš
všetko
zmeniť
je
to
na
dosah
Вы
можете
изменить
все
это
в
пределах
досягаемости
Všetko
sa
dá
Все
возможно
Všechno
se
dá
Все
возможно
Svet
patrí
nám
nám
nám
nám
Мир
принадлежит
нам
нам
нам
Môžeš
všetko
zmeniť
je
to
na
dosah
Вы
можете
изменить
все
это
в
пределах
досягаемости
Všetko
sa
dá
Все
возможно
Nechci
tiše
stát
Я
не
хочу
стоять
на
месте
A
být
jenom
stín
И
быть
только
тенью
Svou
šanci
nechat
jít
Твой
шанс
отпустить
Nepřestávám
snít
(nepřestávám
snít)
Я
не
перестаю
мечтать
(я
не
перестаю
мечтать)
Vím,
že
je
někde
svět
Я
знаю,
что
там
есть
целый
мир.
Který
patří
nám
Кто
принадлежит
нам
Kde
nejsou
hranice
Где
нет
границ
Kde
můžu
jít
dál.
Куда
я
могу
пойти
дальше?
Teraz
to
musí
prísť
(a
ja
to
cítim
cítim)
Теперь
это
должно
прийти
(и
я
чувствую
это,
я
чувствую
это)
Ten
svet
patrí
nám
(ja
na
to
cielim
cielim)
Этот
мир
принадлежит
нам
(я
стремлюсь
к
нему,
я
стремлюсь
к
нему)
Všetko
nám
môže
vyjsť
(tak
nechaj
dýchať
dýchať)
У
нас
все
может
получиться
(так
что
пусть
дышит,
дышит)
Tú
nádej
v
nás
Эта
надежда
в
НАС
Tú
nádej
v
nás.
Эта
надежда
в
нас.
Všetko
sa
dá
Все
возможно
Všechno
se
dá
Все
возможно
Svet
patrí
nám
nám
nám
nám
Мир
принадлежит
нам
нам
нам
Môžeš
všetko
zmeniť
je
to
na
dosah
Вы
можете
изменить
все
это
в
пределах
досягаемости
Všetko
sa
dá
(Všechno
se
dá)
Все
возможно
(все
возможно)
Všechno
se
dá
(Všechno
se
dá)
Все
возможно
(все
возможно)
Svet
patrí
nám
nám
nám
nám
Мир
принадлежит
нам
нам
нам
Môžeš
všetko
zmeniť
je
to
na
dosah
Вы
можете
изменить
все
это
в
пределах
досягаемости
Všetko
sa
dá
(Všechno
se
dá)
Все
возможно
(все
возможно)
Všechno
se
dá
(Všechno
se
dá)
Все
возможно
(все
возможно)
Svet
patrí
nám
nám
nám
nám
Мир
принадлежит
нам
нам
нам
Môžeš
všetko
zmeniť
je
to
na
dosah
Вы
можете
изменить
все
это
в
пределах
досягаемости
Všetko
sa
dá
(Všechno
se
dá)
Все
возможно
(все
возможно)
Všechno
se
dá
(Všechno
se
dá)
Все
возможно
(все
возможно)
Svet
patrí
nám
nám
nám
nám
Мир
принадлежит
нам
нам
нам
Môžeš
všetko
zmeniť
je
to
na
dosah
Вы
можете
изменить
все
это
в
пределах
досягаемости
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: marek surin, viktor hazard, michal biely
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.