Tereza Kerndlova feat. Richard Müller - Klid, Mir a Pokora - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tereza Kerndlova feat. Richard Müller - Klid, Mir a Pokora




Jenom klid, mír a pokora
Только мир, покой и смирение
A srdce otvorené dokorán.
И сердца широко открыты.
Len láska, pravda a česť,
Только любовь, правда и честь,
Aj keď sa to občas nedá zniesť.
Хотя иногда это невыносимо.
Jsme lidé hříšní, proto někdy krutí,
Мы грешные люди, поэтому иногда жестоки,
Lžeme si, že život nás k tomu nutí.
Мы лжем себе, что жизнь заставляет нас делать это.
Svoj svet nosíme v sebe a so sebou
Мы несем наш мир в себе и с собой
A každý máme svoje vlastné nebo.
И у каждого из нас есть наш собственный рай.
Právě proto musíme žít,
Вот почему мы должны жить,
Abychom našli pokoru, mír a klid.
Обрести смирение, покой и умиротворение.
Jenom klid, mír a pokora,
Только мир, покой и смирение,
Bojím se to opakovat dokola.
Я боюсь повторять это снова и снова.
Velké slova mají být němé,
Большие слова должны быть немыми,
Ukryté vevnitř, v tobě i ve mně.
Спрятан внутри тебя и меня.
Pojď zkusme žiť bez silných fráz,
Давайте попробуем жить без сильных фраз,
Každé ráno znova, každý deň zas.
Снова каждое утро, снова каждый день.
Búrky patria k životu,
Бури принадлежат жизни,
(Búrky patria k životu)
(Бури принадлежат жизни)
Ako k slnku tma.
Как сделать солнце темным.
Neopouštěj mě.
Не оставляй меня.
Neopúšťaj ma.
Не оставляй меня.
Právě proto musíme žít,
Вот почему мы должны жить,
Abychom našli pokoru, mír a klid.
Обрести смирение, покой и умиротворение.
Jenom klid, mír a pokora
Только мир, покой и смирение
A srdce otvorené dokorán.
И сердца широко открыты.
Len láska, pravda a česť,
Только любовь, правда и честь,
Aj keď sa to občas nedá zniesť.
Хотя иногда это невыносимо.
Pokora, klid a mír,
Смирение, мир и спокойствие,
Tři velká slova, jeden velký cíl.
Три больших слова, одна большая цель.
Pokora, kľud a mier,
Смирение, мир и спокойствие,
Vždy vstúpiš do tých istých dvier.
Ты всегда входишь в одну и ту же дверь.
Právě proto musíme žít,
Вот почему мы должны жить,
Abychom našli pokoru, mír a klid.
Обрести смирение, покой и умиротворение.
Jenom klid, mír a pokora
Только мир, покой и смирение
A srdce otvorené dokorán.
И сердца широко открыты.
Len láska, pravda a česť,
Только любовь, правда и честь,
Aj keď sa to občas nedá
Хотя иногда этого сделать нельзя
Jenom klid, mír a pokora
Только мир, покой и смирение
A srdce otvorené dokorán.
И сердца широко открыты.
Len láska, pravda a česť,
Только любовь, правда и честь,
Aj keď sa to občas nedá zniesť.
Хотя иногда это невыносимо.
Aj keď sa to občas nedá zniesť.
Хотя иногда это невыносимо.
Aj keď sa to občas nedá zniesť.
Хотя иногда это невыносимо.
Aj keď sa to občas nedá zniesť
Даже если иногда это невыносимо





Авторы: ondřej ládek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.