Текст и перевод песни Tereza Kerndlova - Anonym
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nech
nás
jen
žít
Let
us
live
Anonym
mi
píší
dál
Anonymous
people
write
me
too
A
stále
křičí
And
keep
yelling
A
to
je
obraz
dnešních
dní
And
that's
a
picture
of
today's
day
Tvá
závist
míří
k
nám
Your
envy
comes
at
us
A
to
mě
ničí
And
it
destroys
me
Ale
sebe
nevidíš
But
you
don't
see
yourself
To
zní
nejspíš
v
hlavě
tvý
That
probably
sounds
in
your
head
Palec
dolů
otočíš
You
flip
the
thumbs
down
Jak
ty
o
mě
můžeš
nahlas
říkat
How
can
you
say
about
me
out
loud
Víc,
než
ty
uslyšíš,
než
ty
uvidíš
More
than
you
hear,
more
than
you
see
A
že
jsem
prázdná
jako
vítr
v
kapse
tvý
And
that
I'm
empty
as
the
wind
in
your
pocket
Ty
nic
necítíš,
ty
se
nestydíš
You
feel
nothing,
you're
not
ashamed
Takže
ty
mě
znáš?
(no)
So
you
know
me?
(no)
Chceš
mě
poznat
víc?
(no)
Do
you
want
to
know
me
more?
(no)
Můžeme
se
splíst
We
can
get
confused
Neznám
tebe
a
ty
mě
I
don't
know
you
and
you
don't
know
me
Ty
mě
nemáš
rád?
(no)
You
don't
like
me?
(no)
Ani
nechceš
znát?
(no)
You
don't
even
want
to
know?
(no)
To
se
musím
smát
I
have
to
laugh
Neznáš
sebe
natož
mě
You
don't
even
know
yourself,
let
alone
me
A
nepočítej
s
tím
And
don't
count
on
it
Že
s
tebou
cítím
That
I
feel
with
you
Ty
za
to
vážně
nestojíš
You
really
aren't
worth
it
Budeš
hadí
král
You'll
be
a
snake
king
Z
tvý
tlamy
syčí
jedy,
klepy
Poisons
and
gossip
hiss
from
your
mouth
Jak
plazy
kůži
vyměníš
You
change
your
skin
like
reptiles
To
zní
nejspíš
v
hlavě
tvý
That
probably
sounds
in
your
head
Palec
dolů
otočíš
You
flip
the
thumbs
down
Jak
ty
o
mě
můžeš
nahlas
říkat
How
can
you
say
about
me
out
loud
Víc,
než
ty
uslyšíš,
než
ty
uvidíš
More
than
you
hear,
more
than
you
see
A
že
jsem
prázdná
jako
vítr
v
kapse
tvý
And
that
I'm
empty
as
the
wind
in
your
pocket
Ty
nic
necítíš,
ty
se
nestydíš
You
feel
nothing,
you're
not
ashamed
Takže
ty
mě
znáš?
(no)
So
you
know
me?
(no)
Chceš
mě
poznat
víc?
(no)
Do
you
want
to
know
me
more?
(no)
Můžeme
se
splíst
We
can
get
confused
Neznám
tebe
a
ty
mě
I
don't
know
you
and
you
don't
know
me
Ty
mě
nemáš
rád?
(no)
You
don't
like
me?
(no)
Ani
nechceš
znát?
(no)
You
don't
even
want
to
know?
(no)
To
se
musím
smát
I
have
to
laugh
Neznáš
sebe
natož
mě
You
don't
even
know
yourself,
let
alone
me
Neznám
tebe
a
ty
mě
I
don't
know
you
and
you
don't
know
me
Nech
nás
(nech
nás)
Leave
us
(leave
us)
Jen
žít
(jen
žít)
Just
live
(just
live)
Neznáš
sebe
natož
mě
You
don't
even
know
yourself,
let
alone
me
Neznám
tebe
a
ty
mě
I
don't
know
you
and
you
don't
know
me
Jak
ty
o
mě
můžeš
nahlas
říkat
How
can
you
say
about
me
out
loud
Víc,
než
ty
uslyšíš,
než
ty
uvidíš
More
than
you
hear,
more
than
you
see
A
že
jsem
prázdná
jako
vítr
v
kapse
tvý
And
that
I'm
empty
as
the
wind
in
your
pocket
Ty
nic
necítíš,
ty
se
nestydíš
You
feel
nothing,
you're
not
ashamed
Takže
ty
mě
znáš?
(no)
So
you
know
me?
(no)
Chceš
mě
poznat
víc?
(no)
Do
you
want
to
know
me
more?
(no)
Můžeme
se
splíst
We
can
get
confused
Neznám
tebe
a
ty
mě
I
don't
know
you
and
you
don't
know
me
Ty
mě
nemáš
rád?
(no)
You
don't
like
me?
(no)
Ani
nechceš
znát?
(no)
You
don't
even
want
to
know?
(no)
To
se
musím
smát
I
have
to
laugh
Neznáš
sebe
natož
mě
You
don't
even
know
yourself,
let
alone
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Frampton, Nadir Khayat, Pixie Lott, Rene Mayer, Stephen Kipner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.