Текст и перевод песни Tereza Kerndlová - Careless Whisper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
so
unsure,
Я
чувствую
себя
так
неуверенно,
As
I
take
your
hand
and
lead
you
to
the
dance
floor.
Я
беру
тебя
за
руку
и
веду
на
танцпол.
As
the
music
dies...
Музыка
умирает...
Something
in
your
eyes,
Что-то
в
твоих
глазах
...
Calls
to
mind
a
silver
screen,
Вспоминается
серебряный
экран
And
all
its
sad
goodbyes.
И
все
его
грустные
прощания.
I'm
never
gonna
dance
again
Я
больше
никогда
не
буду
танцевать.
Guilty
feet
have
git
no
rhythm.
У
грешных
ног
нет
ритма.
Though
it's
easy
to
pretend,
Хотя
притворяться
легко.
I
know
you're
not
a
fool.
Я
знаю,
что
ты
не
дурак.
I
should
have
known
better
then
to
cheat
a
friend,
Я
должен
был
знать,
что
лучше
обмануть
друга
And
waste
this
chance
that
I'd
been
given.
И
упустить
шанс,
который
мне
был
дан.
So
I'm
never
gonna
dance
again.
Так
что
я
больше
никогда
не
буду
танцевать.
The
way
I
danced
with
you.
То,
как
я
танцевал
с
тобой.
Time
can
never
mend,
Время
никогда
не
исправит
The
careless
whisper
of
a
good
friend.
Небрежный
шепот
хорошего
друга.
To
the
heart
and
mind,
К
сердцу
и
разуму,
If
your
answer's
kind...
Если
твой
ответ
будет
добрым...
There's
no
comfort
in
the
truth,
В
правде
нет
утешения.
Pain
is
all
you
find.
Боль-это
все,
что
ты
находишь.
I'm
never
gonna
dance
again,
Я
больше
никогда
не
буду
танцевать.
Guilty
feet
have
got
no
rhythm.
У
виноватых
ног
нет
ритма.
Though
it's
easy
to
pretend,
Хотя
притворяться
легко.
I
know
you're
not
a
fool.
Я
знаю,
что
ты
не
дурак.
I
should
have
known
better
then
to
cheat
a
friend,
Я
должен
был
знать,
что
лучше
обмануть
друга
And
waste
this
chance
that
I've
been
given.
И
упустить
шанс,
который
мне
был
дан.
So
I'm
never
gonna
dance
again.
Так
что
я
больше
никогда
не
буду
танцевать.
The
way
I
danced
with
you...
То,
как
я
танцевал
с
тобой...
Tonight
the
music
seems
so
loud,
Сегодня
вечером
музыка
кажется
такой
громкой,
I
wish
that
we
could
lose
this
crowd.
Что
я
хочу,
чтобы
мы
могли
оторваться
от
этой
толпы.
Maybe
it's
better
this
way,
Может
быть,
так
будет
лучше.
We've
hurt
each
other
with
the
things
we
want
to
say.
Мы
причинили
друг
другу
боль
тем,
что
хотели
сказать.
We
could
have
been
so
good
together,
Нам
могло
бы
быть
так
хорошо
вместе.
We
could
have
lived
this
dance
forever...
Мы
могли
бы
жить
этим
танцем
вечно...
But
now,
who's
gunna
dance
with
me?
Но
кто
теперь
будет
танцевать
со
мной?
Please
stayyy.
Пожалуйста,
останься.
Stay,
stay,
stayyyy...
Останься,
останься,
останься...
Just
stay.
Просто
останься.
No,
don't
leave
me
alone
Нет,
не
оставляй
меня
одного.
I'm
never
gunna
dance,
Я
никогда
не
стану
танцевать.
I'm
never
gunna
dance
again.
Я
больше
никогда
не
стану
танцевать.
(I'm
never
gunna
dance
again)
(Я
больше
никогда
не
буду
танцевать)
(The
way
I
danced
with
you)
(То,
как
я
танцевал
с
тобой)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GEORGE MICHAEL, ANDREW RIDGELEY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.