Текст и перевод песни Tereza Kerndlová - Hledáme sebe
Hledáme sebe
Seeking Ourselves
Láska
je
v
dluzích
a
úroky
bolí
Love
is
in
debt
and
the
interest
hurts
Beznaděj
prodá
hladový
krám
Despair
sells
a
meager
stall
Jindy
se
toulá,
ale
někdy
nás
spojí
Sometimes
it
roams,
but
sometimes
it
unites
us
To
netuším,
to
nespočítám
That
I
do
not
know,
that
I
cannot
calculate
My
měli
dřív,
prostě
dávno
už
začít
We
should
have
started
a
long,
long
time
ago
Spoutat
se
spolu
a
pro
sebe
žít
To
bind
ourselves
together
and
live
for
ourselves
Tvý
promiň
celou
noc
zazní,
Your
"I'm
sorry"
resonates
all
night,
Když
mi
šeptáš
do
hlavy
mý
As
you
whisper
into
my
thoughts
Ref:
Až
mi
tvý
svědomí
dovolí
víc,
Ref:
When
your
conscience
allows
me
more,
Až
u
tebe
nad
ránem
zůstanem
spát,
When
we
stay
asleep
until
morning,
Tak
při
plným
vědomí
můžu
ti
říct,
Then
in
full
consciousness,
I
can
tell
you,
že
nechci
už
pátrat,
že
se
nebudu
ptát
that
I
no
longer
want
to
search,
I
will
not
ask
Až
mi
tvý
svědomí
dovolí
víc,
When
your
conscience
allows
me
more,
Až
u
tebe
nad
ránem
zůstanu
spát,
When
I
stay
asleep
at
your
place
in
the
morning,
Tak
při
plným
vědomí
můžu
ti
říct,
Then
in
full
consciousness,
I
can
tell
you,
že
nebudu
pátrat,
jaks
mě
měl
rád
that
I
will
not
search,
how
much
you
loved
me
Kroužíme
v
kruzích
a
hledáme
sebe,
We
circle
and
search
for
ourselves,
Dopisy
chodí,
přesto
schránka
je
prázdná
Letters
come,
yet
the
mailbox
is
empty
Pod
peřinou
v
objetí
přeju
si
tebe,
Under
the
covers
in
your
arms,
I
wish
for
you,
Napřed
znamená,
že
v
hlavě
tě
mám
First
and
foremost,
it
means
I
have
you
in
my
mind
Tak
pojďme
mít,
svý
pochyby
zazdít
So
let's
have
it,
bury
our
doubts
Spoutat
je
spolu
a
pro
sebe
žít,
Bind
them
together
and
live
for
ourselves,
Tvý
promiň
celou
noc
zazní,
když
mi
šeptáš
Your
"I'm
sorry"
resonates
all
night,
as
you
whisper
Do
hlavy
mý
Into
my
thoughts
Ref:
Až
mi
tvý
svědomí
dovolí
víc,
Ref:
When
your
conscience
allows
me
more,
Až
u
tebe
nad
ránem
zůstanem
spát,
When
we
stay
asleep
until
morning,
Tak
při
plným
vědomí
můžu
ti
říct,
Then
in
full
consciousness,
I
can
tell
you,
že
nechci
už
pátrat,
že
se
nebudu
ptát
that
I
no
longer
want
to
search,
I
will
not
ask
Až
mi
tvý
svědomí
dovolí
víc,
When
your
conscience
allows
me
more,
Až
u
tebe
nad
ránem
zůstanu
spát,
When
I
stay
asleep
at
your
place
in
the
morning,
Tak
při
plným
vědomí
můžu
ti
říct,
Then
in
full
consciousness,
I
can
tell
you,
že
nebudu
pátrat,
jaks
mě
měl
rád
that
I
will
not
search,
how
much
you
loved
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
S tebou
дата релиза
25-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.