Tereza Kerndlova - Mam problem - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tereza Kerndlova - Mam problem




Po vzpomínce jdou
После воспоминаний они уходят
Oheň fotky pálí
Огонь фото горит
Ty mi dáš náš klíč
Вы даете мне ключ
(Dáš náš klíč)
(Вы даете наш ключ)
Ustaraná, stres, děs
Беспокойство, стресс, страх
Nahlodává stesk
Подтачивают
chci tebe zase mít
Я хочу снова обладать тобой.
Újéé
Ой.
A láska, tvé dítě
И любовь, Твое дитя
My půjdem klidně spát
Мы пойдем спать спокойно.
Nech mě!
Слезь с меня!
Soužím se, co ta tvá nachystá
Я беспокоюсь о том, что ты собираешься делать.
Není to změna jmen
Это не смена имени
Je to mnohem víc
Это гораздо больше
A to chci říct
И это то, что я хочу сказать
Můžeš mi prosím říct
Не могли бы вы мне сказать
Kde ty chceš žít, a jíst a pít?
Где ты хочешь жить, есть и пить?
A můžeš mi prosím říct
И не могли бы вы мне сказать
Kde ty chceš spát a být a lhát?
Где ты хочешь спать, быть и лежать?
Mám problém ...
У меня проблема ...
Vztek v sobě mám
Во мне живет злость.
Nálada se střídá
Настроение меняется
Je to víc, než osud můj
Это больше, чем моя судьба.
Újéé
Ой.
nechci být za tu zlou
Я не хочу быть плохой девочкой.
Ale ani tak hloupá
Но и не такой уж глупый
Běž musíš jít
Иди теперь ты должен идти
Není to změna jmen
Это не смена имени
Je to mnohem víc
Это гораздо больше
A to chci říct
И это то, что я хочу сказать
Můžeš mi prosím říct
Не могли бы вы мне сказать
Kde ty chceš žít a jíst a pít?
Где ты хочешь жить, есть и пить?
A můžeš mi prosím říct
И не могли бы вы мне сказать
Kde ty chceš spát a být a lhát?
Где ты хочешь спать, быть и лежать?
Mám problém ...
У меня проблема ...
mám problém!
У меня проблема!
Můžeš mi prosím říct
Не могли бы вы мне сказать
Kde ty chceš žít a jíst a pít?
Где ты хочешь жить, есть и пить?
A můžeš mi prosím říct
И не могли бы вы мне сказать
Kde ty chceš spát a být a lhát?
Где ты хочешь спать, быть и лежать?
Mám problém ...
У меня проблема ...
A můžeš mi prosím říct
И не могли бы вы мне сказать
(Můžeš mi prosím říct)
(Не могли бы вы сказать мне, пожалуйста)
Kde ty chceš žít (kde chce žít) a jíst a pít?
Где ты хочешь жить (где он хочет жить), есть и пить?
A můžeš mi prosím říct
И не могли бы вы мне сказать
Kde ty chceš spát (kde chdeš spát) a být a lhát?
Где вы хотите спать (где вы идете спать) и быть и лежать?
A můžeš mi prosím říct
И не могли бы вы мне сказать
(Můžeš mi prosím říct)
(Не могли бы вы сказать мне, пожалуйста)
Kde ty chceš žít (kde chce žít) a jíst a pít?
Где ты хочешь жить (где он хочет жить), есть и пить?
A můžeš mi prosím říct
И не могли бы вы мне сказать
Kde ty chceš spát (kde chdeš spát) a být a lhát?
Где вы хотите спать (где вы идете спать) и быть и лежать?
Mám problém ...
У меня проблема ...





Авторы: Andrew Frampton, Holly Quinn-ankrah, Rene Mayer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.