Текст и перевод песни Tereza Kerndlova - Nechci uz te znat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nechci uz te znat
Я не хочу тебя больше знать
Jak
z
okenní
římsy
Как
с
оконного
карниза
Na
nás
dva,
právě
teď
На
нас
двоих,
прямо
сейчас
Buldozery
řídíš
Бульдозеры
управляешь
Pýchá
tvá
na
dno
mý
doléhá
Гордыня
твоя
на
дно
моё
давит
Myšlenka
se
mísí
Мысль
мелькает
Co
já
s
tím,
hochu
můj,
udělám?
Что
мне
с
этим,
парень
мой,
делать?
Ty
se
z
výšky
zřítíš
Ты
с
высоты
рушишься
A
teď
už
víš,
že
nejsem
holka
z
davu
И
теперь
уже
знаешь,
что
я
не
девчонка
из
толпы
Který
jen
tak
ublížíš
Которой
просто
так
навредишь
A
až
ti
zacinká,
pak
tobě
zvoní
hrana
И
когда
тебе
звякнет,
тогда
тебе
звонит
похоронный
звон
Je
pozdě
chtít
se
ptát
Поздно
уже
спрашивать
Tvá
vážně
marná
snaha
Твои
поистине
напрасные
старания
Když
hluchý
naslouchá
Когда
глухой
слушает
A
němý
nahlas
křičí
А
немой
громко
кричит
Pak
slepí
rovně
jdou
Тогда
слепые
прямо
идут
Ty
klečíš,
brečíš
Ты
стоишь
на
коленях,
плачешь
A
až
ti
zacinká,
pak
tobě
zvoní
hrana
И
когда
тебе
звякнет,
тогда
тебе
звонит
похоронный
звон
Je
pozdě
chtít
se
ptát
Поздно
уже
спрашивать
Tvá
vážně
marná
snaha
Твои
поистине
напрасные
старания
Když
hluchý
naslouchá
Когда
глухой
слушает
A
němý
nahlas
křičí
А
немой
громко
кричит
Pak
slepí
rovně
jdou
Тогда
слепые
прямо
идут
Ty
klečíš,
brečíš
Ты
стоишь
на
коленях,
плачешь
Tebe,
tebe,
tebe
Тебя,
тебя,
тебя
Já
nechci
už
tě
znát
Я
не
хочу
тебя
больше
знать
Tebe,
tebe,
tebe
Тебя,
тебя,
тебя
Zas
slyším
tě
jen
řvát
Снова
слышу
только
твой
крик
Vytáčíš
mý
číslo
Набираешь
мой
номер
Nezvedám,
nevidím,
neslyším
Не
беру
трубку,
не
вижу,
не
слышу
Narazil
jsi
do
zdi
Ты
врезался
в
стену
A
teď
už
víš,
že
nejsem
ta
tvá
И
теперь
уже
знаешь,
что
я
не
твоя
Kterou
ještě
uvidíš
Которую
ещё
увидишь
A
až
ti
zacinká,
pak
tobě
zvoní
hrana
И
когда
тебе
звякнет,
тогда
тебе
звонит
похоронный
звон
Je
pozdě
chtít
se
ptát
Поздно
уже
спрашивать
Tvá
vážně
marná
snaha
Твои
поистине
напрасные
старания
Když
hluchý
naslouchá
Когда
глухой
слушает
A
němý
nahlas
křičí
А
немой
громко
кричит
Pak
slepí
rovně
jdou
Тогда
слепые
прямо
идут
Ty
klečíš,
brečíš
Ты
стоишь
на
коленях,
плачешь
Tebe,
tebe,
tebe
Тебя,
тебя,
тебя
Já
nechci
už
tě
znát
Я
не
хочу
тебя
больше
знать
Tebe,
tebe,
tebe
Тебя,
тебя,
тебя
Zas
slyším
tě
jen
řvát
Снова
слышу
только
твой
крик
Tebe,
tebe,
tebe
Тебя,
тебя,
тебя
Já
nechci
už
tě
znát
Я
не
хочу
тебя
больше
знать
Tebe,
tebe,
tebe
Тебя,
тебя,
тебя
Zas
slyším
tě
jen
řvát
Снова
слышу
только
твой
крик
A
až
ti
zacinká,
pak
tobě
zvoní
hrana
И
когда
тебе
звякнет,
тогда
тебе
звонит
похоронный
звон
Je
pozdě
chtít
se
ptát
Поздно
уже
спрашивать
Tvá
vážně
marná
snaha
Твои
поистине
напрасные
старания
Když
hluchý
naslouchá
Когда
глухой
слушает
A
němý
nahlas
křičí
А
немой
громко
кричит
Pak
slepí
rovně
jdou
Тогда
слепые
прямо
идут
Ty
klečíš,
brečíš
Ты
стоишь
на
коленях,
плачешь
A
až
ti
zacinká,
pak
tobě
zvoní
hrana
И
когда
тебе
звякнет,
тогда
тебе
звонит
похоронный
звон
Je
pozdě
chtít
se
ptát
Поздно
уже
спрашивать
Tvá
vážně
marná
snaha
Твои
поистине
напрасные
старания
Když
hluchý
naslouchá
Когда
глухой
слушает
A
němý
nahlas
křičí
А
немой
громко
кричит
Pak
slepí
rovně
jdou
Тогда
слепые
прямо
идут
Ty
klečíš,
brečíš
Ты
стоишь
на
коленях,
плачешь
Tebe,
tebe,
tebe
Тебя,
тебя,
тебя
Já
nechci
už
tě
znát
Я
не
хочу
тебя
больше
знать
Tebe,
tebe,
tebe
Тебя,
тебя,
тебя
Zas
slyším
tě
jen
řvát
Снова
слышу
только
твой
крик
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Frampton, Natasha Bedingfield, Rene Mayer, Stephen Kipner, Wayne Wilkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.