Текст и перевод песни Tereza Kerndlova - Nejsem tva
Víš,
je
to
dávno
Знаешь,
это
было
так
давно
Potkával
jsem
denně
holku
z
protějšího
domu
Я
встречался
с
девушкой
из
соседнего
дома
каждый
день.
Krásnou,
myslím
na
ni
pořád
Красавица,
я
все
время
думаю
о
ней.
Jako
právě
teď
Как
сейчас
Jsem
chycen,
polapen
Я
в
ловушке,
в
ловушке.
Na
dobro
ztracen
Для
хорошего
потеряли
Tvoje
oči
jsou
pevná
síť
Твои
глаза-неподвижная
сеть.
Jsem
do
nich
lapen
Я
в
них
как
в
ловушке.
Toužím
po
ní
od
prvního
okamžiku
Я
тосковал
по
ней
с
самого
начала.
Od
první
chvíle
С
самого
первого
момента
Proč
mě
opouštíš,
když
jsem
dosáh
cíle
Почему
ты
оставляешь
меня,
когда
я
достиг
своей
цели?
Tolik
let
jsem
čekal
až
prolomím
hráz
Я
столько
лет
ждал,
чтобы
прорвать
плотину.
Vrať
se
zpátky
říkám
Возвращаться
я
говорю
Jen
ti
vstanu
tváří
v
tvář
Я
просто
встану
и
посмотрю
тебе
в
лицо
Usmíváš
se,
záříš
Ты
улыбаешься,
ты
сияешь.
Vždycky
jsi
tak
milá
Ты
всегда
такой
милый.
Strašně
roztomilá,
hezká,
veselá
a
živá
Ужасно
милый,
симпатичный,
веселый
и
живой
Ale
já,
já
jenom
nevím
jak
Но
я,
я
просто
не
знаю,
как
это
сделать.
Já
nechci,
nevolám
Я
не
хочу,
я
не
звоню.
Už
nejsem
tvá
Я
больше
не
твоя
Ty
jsi
dával
a
já
brala
Ты
дал,
а
я
взял.
Ale
to
už
vážně
nejde
Но
я
больше
не
могу
этого
делать.
Tak
nech
mě
prosím
jít
Так
что,
пожалуйста,
отпусти
меня.
Je
už
pozdě,
vážně
věř
mi
Уже
слишком
поздно,
поверь
мне.
Tak
nech
mě
být
Так
что
оставь
меня
в
покое
Ty
jsi
dával
a
já
brala
Ты
дал,
а
я
взял.
Ale
to
už
vážně
nejde
Но
я
больше
не
могу
этого
делать.
Tak
nech
mě
prosím
jít
Так
что,
пожалуйста,
отпусти
меня.
Je
už
pozdě,
je
už
pozdě
Слишком
поздно,
слишком
поздно.
Už
nechci
bejt
dál
sám
Я
больше
не
хочу
быть
одна.
Den
jako
každej
jinej
Такой
же
день,
как
и
любой
другой
Opět
kráčíš
sama
Ты
снова
идешь
один.
Jsem
nahlodán,
odhodlán
Я
грызу,
полон
решимости
Ústa
otvírám,
usmívá
se
Я
открываю
рот,
он
улыбается.
Opět
ze
mě
nevycházej
slova
Опять
же,
слова
не
выходят
из
меня
Chi
ji
zpátky
Чи
Джи
вернулся
Jsem
nervózní
Я
нервничаю.
Zkouším
to
znova
Я
пытаюсь
снова
Vím,
že
je
to
ona
Я
знаю,
что
это
она.
Klepe
se
mi
celé
tělo
Все
мое
тело
дрожит.
Už
nedokážu
vyslovit
to
co
by
se
mi
chtělo
Я
больше
не
могу
сказать,
чего
хочу.
Vím,
že
už
mě
nechce
Я
знаю,
что
он
больше
не
хочет
меня.
Toho
moje
vědomí
se
bojí
Вот
чего
боится
мое
сознание
Stále
někde
v
koutku
doufám
Все
еще
где-то
в
углу,
я
надеюсь
že
o
mě
stále
stojí
что
они
все
еще
заботятся
обо
мне
Ale
já,
já
jenom
nevím
jak
Но
я,
я
просто
не
знаю,
как
это
сделать.
Já
nechci,
nevolám
Я
не
хочу,
я
не
звоню.
Už
nejsem
Tvá
Я
больше
не
твоя
Ty
jsi
dával
a
já
brala
Ты
дал,
а
я
взял.
Ale
to
už
vážně
nejde
Но
я
больше
не
могу
этого
делать.
Tak
nech
mě
prosím
jít
Так
что,
пожалуйста,
отпусти
меня.
Je
už
pozdě,
vážně
věř
mi
Уже
слишком
поздно,
поверь
мне.
Tak
nech
mě
být
Так
что
оставь
меня
в
покое
Ty
jsi
dával
a
já
brala
Ты
дал,
а
я
взял.
Ale
to
už
vážně
nejde
Но
я
больше
не
могу
этого
делать.
Tak
nech
mě
prosím
jít
Так
что,
пожалуйста,
отпусти
меня.
Je
už
pozdě,
je
už
pozdě
Слишком
поздно,
слишком
поздно.
Už
nechci
bejt
dál
sám
Я
больше
не
хочу
быть
одна.
Ale
já,
já
jenom
nevím
jak
Но
я,
я
просто
не
знаю,
как
это
сделать.
Já
nechci,
nevolám
Я
не
хочу,
я
не
звоню.
Už
nejsem
Tvá
Я
больше
не
твоя
Ty
jsi
dával
a
já
brala
Ты
дал,
а
я
взял.
Ale
to
už
vážně
nejde
Но
я
больше
не
могу
этого
делать.
Tak
nech
mě
prosím
jít
Так
что,
пожалуйста,
отпусти
меня.
Je
už
pozdě,
vážně
věř
mi
Уже
слишком
поздно,
поверь
мне.
Tak
nech
mě
být
Так
что
оставь
меня
в
покое
Ty
jsi
dával
a
já
brala
Ты
дал,
а
я
взял.
Ale
to
už
vážně
nejde
Но
я
больше
не
могу
этого
делать.
Tak
nech
mě
prosím
jít
Так
что,
пожалуйста,
отпусти
меня.
Je
už
pozdě,
je
už
pozdě
Слишком
поздно,
слишком
поздно.
Už
nechci
bejt
dál
sám
Я
больше
не
хочу
быть
одна.
Ty
jsi
dával
a
já
brala
Ты
дал,
а
я
взял.
Ale
to
už
vážně
nejde
Но
я
больше
не
могу
этого
делать.
Tak
nech
mě
prosím
jít
Так
что,
пожалуйста,
отпусти
меня.
Je
už
pozdě,
vážně
věř
mi
Уже
слишком
поздно,
поверь
мне.
Tak
nech
mě
být
Так
что
оставь
меня
в
покое
Ty
jsi
dával
a
já
brala
Ты
дал,
а
я
взял.
Ale
to
už
vážně
nejde
Но
я
больше
не
могу
этого
делать.
Tak
nech
mě
prosím
jít
Так
что,
пожалуйста,
отпусти
меня.
Je
už
pozdě,
je
už
pozdě
Слишком
поздно,
слишком
поздно.
Ale
já,
já
jenom
nevím
jak
Но
я,
я
просто
не
знаю,
как
это
сделать.
Já
nechci,
nevolám
Я
не
хочу,
я
не
звоню.
Už
nejsem
Tvá
Я
больше
не
твоя
Víš,
je
to
dávno
Знаешь,
это
было
так
давно
Potkával
jsem
denně
holku
z
protějšího
domu
Я
встречался
с
девушкой
из
соседнего
дома
каждый
день.
Krásnou,
myslím
na
ni
pořád
Красавица,
я
все
время
думаю
о
ней.
Jako
právě
teď
Как
сейчас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Godsend, J-five, Josef Rotrekl, Rene Mayer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.