Текст и перевод песни Tereza Kerndlová - Prisaham
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skládáš
den
z
pocitů.
Ты
складываешь
день
из
чувств.
Tvůj
stín
mým
městem
bloudí,
Твоя
тень
бродит
по
моему
городу,
Slepí
nám
prominou,
Слепые
нам
простят,
Že
havraní
křídla,
má
bílá
hruď
zná,
Что
вороньи
крылья
знает
моя
белая
грудь,
Ty
se
vznášíš,
ve
výškách
vášně,
Ты
паришь,
в
высотах
страсти,
Sebe
topíš,
jen
ve
vodě
mí.
Себя
топишь,
лишь
в
моей
воде.
Nedovolím
volný
pád,
Не
позволю
свободного
падения,
Nad
útesem
dálce
stát,
Над
обрывом
вдали
стоять,
Zadržená
láska
ví
že
se
musí
dál
prát,
Сдерживаемая
любовь
знает,
что
должна
дальше
бороться,
Padám
s
tebou
stále
výš,
Падаю
с
тобой
всё
выше,
Vedle
tebe
já
se
do
propasti
spouštím,
Рядом
с
тобой
я
бросаюсь
в
пропасть,
Jsme
jak
voda
v
poušti,
Мы
как
вода
в
пустыне,
Vnímáš
déšť
po
kapkách,
Ты
ощущаешь
дождь
по
каплям,
Tvá
skrýš
mou
duši
schání,
Твоё
укрытие
ищет
мою
душу,
Kdo
zná
řeč
nevinnou,
Кто
знает
язык
невинности,
Když
ostnatým
drátem,
svět
svázat
chtěj
nám,
Когда
колючей
проволокой,
мир
хотят
связать
наш,
Ty
se
dusíš,
když
vězní
víru,
Ты
задыхаешься,
когда
веру
заточают,
Právě
za
sklen,
svou
dlaň
mi
teď
dáš.
Именно
сейчас,
за
стекло,
свою
ладонь
мне
ты
дашь.
Nedovolím
volný
pád,
Не
позволю
свободного
падения,
Nad
útesem
dálce
stát,
Над
обрывом
вдали
стоять,
Zadržená
láska
ví
že
se
musí
dál
prát,
Сдерживаемая
любовь
знает,
что
должна
дальше
бороться,
Padám
s
tebou
stále
výš,
Падаю
с
тобой
всё
выше,
Vedle
tebe
já
se
do
propasti
spouštím,
Рядом
с
тобой
я
бросаюсь
в
пропасть,
Jsme
jak
voda
v
poušti.
Мы
как
вода
в
пустыне.
Nedovolím
volný
pád,
Не
позволю
свободного
падения,
Nad
útesem
vdálce
stát
stát,
Над
обрывом
вдали
стоять,
Zavržená
láska
ví
že
se
musí
dál
prát,
Отвергнутая
любовь
знает,
что
должна
дальше
бороться,
Padám
s
tebou
stále
výš,
Падаю
с
тобой
всё
выше,
Vedle
tebe
já
se
do
propasti
spouštím,
Рядом
с
тобой
я
бросаюсь
в
пропасть,
Jsme
jak
voda
v
poušti.
Мы
как
вода
в
пустыне.
Nedovolím
volný
pád,
Не
позволю
свободного
падения,
Nad
útesem
dálce
stát,
Над
обрывом
вдали
стоять,
Zadržená
láska
ví
že
se
musí
dál
prát,
Сдерживаемая
любовь
знает,
что
должна
дальше
бороться,
Padám
s
tebou
stále
výš,
Падаю
с
тобой
всё
выше,
Vedle
tebe
já
se
do
propasti
spouštím,
Рядом
с
тобой
я
бросаюсь
в
пропасть,
Jsme
jak
voda
v
poušti.
Мы
как
вода
в
пустыне.
Nedovolím
volný
pád,
Не
позволю
свободного
падения,
Nad
útesem
dálce
stát,
Над
обрывом
вдали
стоять,
Zadržená
láska
ví
že
se
musí
dál
prát.
Сдерживаемая
любовь
знает,
что
должна
дальше
бороться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris (mayer Rene) Neall, Rene Mayer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.