Tereza Kesovija - Sinoc kad sklopih oci - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tereza Kesovija - Sinoc kad sklopih oci




Sinoc kad sklopih oci
Last Night When I Closed My Eyes
Sinoć kad sklopih oči, ko svake noći
Last night when I closed my eyes, like every night
Ssve znance stare, vidjeh kraj sebe ja
All my old acquaintances, I saw beside me
Baš kao nekad davno, zbijasmo šale
Just like long ago, we jested
Pjevasmo pjesme stare, o ljubavi
We sang old songs about love
Drugovi dragi gdje ste, kad bi bar sad mogla znat
My dear friends, where are you, if only I could know now
Dal još uvijek pjesme iste, plove portom kao tad
If the same songs still sail through the harbor as then
Dal neki čovjek kradom, pita more kad ću doć
If some man secretly asks the sea when I will come
Ddal još uvijek mojim gradom, mjesec stere svoju moć
If the moon still casts its power over my city
Sinoć kad sklopih oči, ko svake noći
Last night when I closed my eyes, like every night
Šetah Stradunom i spazih tada vas
I walked the Stradun and saw you then
I kao nekad davno, dođoste k meni
And just like long ago, you came to me
Gitare, mandoline, bile su tu
Guitars and mandolins, they were there
Drugovi dragi gdje ste, kad bi bar sad mogla znat
My dear friends, where are you, if only I could know now
Kad bi mogla pjesme iste, s vama pjevat kao tad
If only I could sing the same songs with you as then
Na rivi čekat zoru, s vama snivat isti san
To wait for the dawn on the riverfront, to dream the same dream with you
Dobro jutro reći moru, s vama počet novi dan
To say good morning to the sea, to start a new day with you
Sinoć kad sklopih oči, ko svake noći
Last night when I closed my eyes, like every night
Htjedoh vam pisat, al čemu riječi te?
I wanted to write to you, but what good are those words?
Gitaru uzeh staru, jedinog druga
I took my old guitar, my only friend
Stegnuh je čvrsto srcu i svladah san
I pressed it tightly to my heart and overcame my sleep
Drugovi moji dragi, kad bih bar sad mogla znat
My dear friends, if only I could know now
Dal će ipak pjesma ova, stići do vas bilo kad
If this song will ever reach you
Na gracu negdje tiho, zapjevajte tiho tada nju
On the quay somewhere quietly, sing it softly then
Vašem drugu u tuđini, vratit ćete sreću svu.
To your friend in a foreign land, you will return all his happiness.





Авторы: Mario Nardelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.