Текст и перевод песни Tereza Mašková - Budu při tobě stát
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Budu při tobě stát
Буду рядом с тобой
Občas
umí
být
naše
duše
nestálý
Порой
наши
души
так
непостоянны,
Občas
hrajeme
si
každý
vlastní
hrou
Порой
каждый
играет
по
своим
правилам.
Ale
pokaždé
jsi
přístav
mezi
vlnami
Но
ты
всегда
остаёшься
моим
тихим
причалом,
I
když
myslím,
že
není
kam
dál
plout
Даже
когда,
кажется,
что
дальше
пути
нет.
Spolu
víme,
že
přejdem
jak
vítr
Мы
вместе
знаем:
нам
всё
нипочём,
I
ten
největší
sráz
Преодолеем
самый
крутой
подъём.
Když
svět
dává
ti
mat,
tak
já
Когда
мир
ставит
тебе
мат,
знай,
Budu
místem,
co
tě
vítá
Я
стану
местом,
где
тебе
открывают
дверь.
Když
nemáš
kam
jít
Когда
тебе
некуда
идти,
Když
svět
obrátí
se
zády
Когда
весь
мир
обернётся
спиной,
Chci
být
jediná
blíž
Хочу
быть
ближе
всех
к
тебе,
Když
najdeš
špatné
směry
zítřka
Когда
ты
сбился
с
пути,
Stihnu
chytnout
tě
dřív
Успею
уберечь,
поймать
тебя,
Budu
při
tobě,
při
tobě
stát
Буду
рядом,
всегда
с
тобой,
Budu
při
tobě,
při
tobě
stát
Буду
рядом,
всегда
с
тобой.
Občas
stavíme
si
pevnou
bránu
pocitů
Порой
мы
строим
крепость
из
чувств,
Která
láme
každé
břehy
kolem
nás
Которая
рушит
все
берега
вокруг.
Ale
pokaždé,
když
bouře
stojí
před
námi
Но
когда
буря
над
нами,
мы
знаем
наизусть,
Víme,
jak
se
před
ní
ukrýt
v
každý
čas
Как
укрыться
от
неё,
найти
друг
в
друге
уют.
Spolu
víme,
že
přejdem,
jak
vítr
Мы
вместе
знаем:
нам
всё
нипочём,
I
ten
největší
sráz
Преодолеем
самый
крутой
подъём.
Když
svět
dává
ti
mat,
tak
já
Когда
мир
ставит
тебе
мат,
знай,
Budu
místem,
co
tě
vítá
Я
стану
местом,
где
тебе
открывают
дверь.
Když
nemáš
kam
jít
Когда
тебе
некуда
идти,
Když
svět
obrátí
se
zády
Когда
весь
мир
обернётся
спиной,
Budu
jediná
blíž
Буду
ближе
всех
к
тебе,
Když
najdeš
špatné
směry
zítřka
Когда
ты
сбился
с
пути,
Stihnu
chytnout
tě
dřív
Успею
уберечь,
поймать
тебя,
Budu
při
tobě,
při
tobě
stát
Буду
рядом,
всегда
с
тобой,
Budu
při
tobě,
při
tobě
stát
Буду
рядом,
всегда
с
тобой.
Můžem
změnit
svou
cestu
Мы
можем
изменить
наш
путь,
Několikrát
jít
z
našeho
směru
Не
раз
свернуть
с
дороги,
Ale
já
budu
vždy
jen
při
tobě
stát
Но
я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
Můžem
zažít
i
chvíle
Мы
можем
пережить
и
те
мгновенья,
Kdy
nám
začne
ubývat
na
síle
Когда
силы
на
исходе,
Ale
já
budu
vždy
jen
při
tobě
stát
Но
я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
Budu
místem,
co
tě
vítá
Я
стану
местом,
где
тебе
открывают
дверь,
Když
nemáš
kam
jít
Когда
тебе
некуда
идти,
Když
svět
obrátí
se
zády
Когда
весь
мир
обернётся
спиной,
Chci
být
jediná
blíž
Хочу
быть
ближе
всех
к
тебе,
Když
najdeš
špatné
směry
zítřka
Когда
ты
сбился
с
пути,
Stihnu
chytnout
tě
dřív
Успею
уберечь,
поймать
тебя,
Budu
při
tobě,
při
tobě
stát
Буду
рядом,
всегда
с
тобой,
Budu
při
tobě,
při
tobě
stát
Буду
рядом,
всегда
с
тобой.
Budu
místem,
co
tě
vítá
Я
стану
местом,
где
тебе
открывают
дверь,
Když
nemáš
kam
jít
Когда
тебе
некуда
идти,
Když
svět
obrátí
se
zády
Когда
весь
мир
обернётся
спиной,
Budu
jediná
blíž
Буду
ближе
всех
к
тебе,
Když
najdeš
špatné
směry
zítřka
Когда
ты
сбился
с
пути,
Stihnu
chytnout
tě
dřív
Успею
уберечь,
поймать
тебя,
Budu
při
tobě,
při
tobě
stát
Буду
рядом,
всегда
с
тобой,
Budu
při
tobě,
při
tobě
stát
Буду
рядом,
всегда
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Václav Hoidekr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.