Текст и перевод песни Tereza Mašková feat. Cast of Princezna zakletá v čase, Marek Lambora & Natália Germáni - Tam za řekou (feat. Marek Lambora, Natália Germáni & Cast of Princezna zakletá v čase) - filmu Princezna zakletá v čase
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tam za řekou (feat. Marek Lambora, Natália Germáni & Cast of Princezna zakletá v čase) - filmu Princezna zakletá v čase
Beyond the River (feat. Marek Lambora, Natália Germáni & Cast of Princezna zakletá v čase) - from the movie Princezna zakletá v čase
Chraň
se
chraň,
Protect
yourself,
protect
yourself
Když
soumrak
zříš
When
you
see
the
dusk
Před
nocí
hledej
skrýš
Seek
shelter
before
the
night
Braň
své
braň
Defend
your
defend
Možná
zlomíš
prokletí
Maybe
you
will
break
the
curse
Noc
na
křídlech
přiletí
The
night
will
fly
in
on
wings
Tam
za
řekou,
kůň
uhání
Beyond
the
river,
a
horse
gallops
Má
nad
hřívou
těžký
stín
A
heavy
shadow
hangs
over
its
mane
Snad
otec
svého
syna
zachrání
Perhaps
a
father
will
save
his
son
Před
křídly
co
míníš
stále
níž
From
the
wings
that
intend
to
sink
lower
and
lower
Běž,
tak
běž
Run,
just
run
Poruč
slunečním
hodinám,
Order
the
sundial,
Ať
uchrání
světla
půl
To
save
half
the
light
Snad
možná,
máš
moc
máš
Perhaps,
maybe,
you
have
the
power
Snad
možná,
ty
jediná
Perhaps,
maybe,
you
are
the
only
one
Svrhnout
z
nebe
netvora
To
cast
the
monster
from
heaven
Tam
za
řekou,
kůň
uhání
Beyond
the
river,
a
horse
gallops
Má
nad
hřívou
těžký
stín
A
heavy
shadow
hangs
over
its
mane
Snad
otec
svého
syna
zachrání
Perhaps
a
father
will
save
his
son
Před
křídly
co
míníš
stále
níž
From
the
wings
that
intend
to
sink
lower
and
lower
(Ah-ah-ah-ah)Ah-ah-ah-ah
oh-oh
(Ah-ah-ah-ah)Ah-ah-ah-ah
oh-oh
Yeah-yeah
uhh-uhh
Yeah-yeah
uhh-uhh
Tam
za
řekou,
kůň
uhání
Beyond
the
river,
a
horse
gallops
Má
nad
hřívou
těžký
stín
A
heavy
shadow
hangs
over
its
mane
Snad
otec
svého
syna
zachrání
Perhaps
a
father
will
save
his
son
Před
křídly
co
míníš
stále
níž
From
the
wings
that
intend
to
sink
lower
and
lower
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.