Tereza Mašková - Blíž za tebou - перевод текста песни на немецкий

Blíž za tebou - Tereza Maškováперевод на немецкий




Blíž za tebou
Näher zu dir
Jen si víno dám,
Ich nehme mir nur Wein,
Do ticha nechat struny znít,
Lasse die Saiten in die Stille klingen,
Časem proplouvám,
Ich segle durch die Zeit,
Chci být
Ich will sein
Na co se vážně brát,
Warum sich ernst nehmen,
Když nic nám vlastně nechybí,
Wenn uns eigentlich nichts fehlt,
Děj se co se stát
Geschehe, was geschehen soll
A co víc
Und was mehr
A co víc
Und was mehr
Stačí chvíli nechat se vést,
Es genügt, sich eine Weile führen zu lassen,
To vím ou ou,
Das weiß ich schon ou ou,
Že prozradí to ticho v nás,
Dass die Stille in uns verrät,
Že každá z cest táhne víc kam chci jít
Dass jeder Weg mich mehr dorthin zieht, wohin ich gehen will
Blíž za tebou oh-oh o-oh-oh
Näher zu dir oh-oh o-oh-oh
Blíž za tebou oh-oh o-oh-oh
Näher zu dir oh-oh o-oh-oh
Ze zajetých kolejí poletím blíž za tebou
Aus eingefahrenen Gleisen fliege ich näher zu dir
Ve hvězdách
In den Sternen
Je dávno napsaný
Ist schon längst geschrieben
Další plán
Der nächste Plan
Kdo
Wer weiß
My nechceme se vzdát,
Wir wollen nicht aufgeben,
Proto ženeme se za štěstím,
Deshalb jagen wir dem Glück hinterher,
Chceme tu pravdu znát,
Wir wollen die Wahrheit kennen,
Za slovy
Hinter den Worten
A co víc
Und was mehr
Stačí chvíli nechat se vést,
Es genügt, sich eine Weile führen zu lassen,
To vím ou ou,
Das weiß ich schon ou ou,
Že prozradí to ticho v nás,
Dass die Stille in uns verrät,
Že každá z cest táhne víc kam chci jít
Dass jeder Weg mich mehr dorthin zieht, wohin ich gehen will
Blíž za tebou oh-oh o-oh-oh
Näher zu dir oh-oh o-oh-oh
Blíž za tebou oh-oh o-oh-oh
Näher zu dir oh-oh o-oh-oh
Ze zajetých kolejí poletím blíž za tebou
Aus eingefahrenen Gleisen fliege ich näher zu dir
Mám snů a přání pár,
Ich habe ein paar Träume und Wünsche,
Abysme nepřestali vnímat řád co je v nás,
Dass wir nicht aufhören, die Ordnung wahrzunehmen, die in uns ist,
Skláním se představám,
Ich verneige mich vor den Vorstellungen,
Že všechno svůj vlastní význam ukrývá
Dass alles seine eigene Bedeutung verbirgt
Těm ranům co chyběl plán,
Den Morgenstunden, denen der Plan fehlte,
odzvonilo, protože vím kdo jsem
Hat es schon ausgeläutet, denn ich weiß schon, wer ich bin
Kdy ztrácím se v ozvěnách
Wenn ich mich in Echos verliere
Táhne to znovu víc a víc
Zieht es mich wieder mehr und mehr
Blíž za tebou oh-oh o-oh-oh
Näher zu dir oh-oh o-oh-oh
Blíž za tebou oh-oh o-oh-oh
Näher zu dir oh-oh o-oh-oh
Ze zajetých kolejí poletím blíž za tebou
Aus eingefahrenen Gleisen fliege ich näher zu dir





Авторы: Matěj Vávra, Tereza Mašková


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.