Tereza Mašková - Chtěla bych znát - перевод текста песни на немецкий

Chtěla bych znát - Tereza Maškováперевод на немецкий




Chtěla bych znát
Ich möchte wissen
Ten pocit znám
Dieses Gefühl kenne ich
Síly opouští,
Die Kräfte verlassen mich,
Jak voda na poušti
Wie Wasser in der Wüste
A prázdnou náruč mám
Und meine Arme sind leer
zase znám
Schon wieder kenne ich
Zázraky nad zemí
Wunder über der Erde
Na konci všedních dní
Am Ende alltäglicher Tage
To všechno znám
Das alles kenne ich schon
Jak vrátit se zpátky?
Wie zurückkehren?
Být nohama nad vodou?
Mit den Füßen über dem Wasser sein?
Číst mezi řádky?
Zwischen den Zeilen lesen?
Třást si ruce s náhodou?
Dem Zufall die Hände schütteln?
Chtěla bych znát
Ich möchte wissen
chtěla bych znát
Ich möchte wissen
Co hledat mám
Was soll ich suchen
Jak zažít východ slunce navečer
Wie man den Sonnenaufgang am Abend erlebt
Svý sny si strážit
Seine Träume bewachen
Nátlaky neklečet
Dem Druck nicht mehr nachgeben
Chtěla bych znát
Ich möchte wissen
chtěla bych znát
Ich möchte wissen
Na poli krás,
Auf dem Feld der Schönheiten,
Tam někde za mraky
Dort irgendwo hinter den Wolken
Tam čekaj zázraky
Dort warten Wunder
A kudy tam se dát
Und welchen Weg dorthin nehmen
Jen málo z nás
Nur wenige von uns
Výjimečně naleznou
Finden ausnahmsweise
Odpověď vítěznou
Die siegreiche Antwort
Jak žít se
Wie man leben soll
Jak vrátit se zpátky?
Wie zurückkehren?
Být nohama nad vodou?
Mit den Füßen über dem Wasser sein?
Číst mezi řádky?
Zwischen den Zeilen lesen?
Třást si ruce s náhodou?
Dem Zufall die Hände schütteln?
Chtěla bych znát
Ich möchte wissen
chtěla bych znát
Ich möchte wissen
Co hledat mám
Was soll ich suchen
Jak zažít východ slunce navečer
Wie man den Sonnenaufgang am Abend erlebt
Svý sny si strážit
Seine Träume bewachen
Nátlaky neklečet
Dem Druck nicht mehr nachgeben
Chtěla bych znát
Ich möchte wissen
chtěla bych znát
Ich möchte wissen
To co vím,
Was ich schon weiß,
Je že můj stín tady stráží
Ist, dass mein Schatten hier wacht
To co vím je, že můj stín je nade mnou
Was ich schon weiß ist, dass mein Schatten über mir ist
Jak vrátit se zpátky?
Wie zurückkehren?
Být nohama nad vodou?
Mit den Füßen über dem Wasser sein?
Číst mezi řádky?
Zwischen den Zeilen lesen?
Třást si ruce s náhodou?
Dem Zufall die Hände schütteln?
Chtěla bych znát
Ich möchte wissen
chtěla bych znát
Ich möchte wissen
Co hledat mám
Was soll ich suchen
Jak zažít východ slunce navečer
Wie man den Sonnenaufgang am Abend erlebt
Svý sny si strážit
Seine Träume bewachen
Nátlaky neklečet
Dem Druck nicht mehr nachgeben
Chtěla bych znát
Ich möchte wissen
chtěla bych znát
Ich möchte wissen
To co vím já, že můj stín tady stráží nás
Was ich schon weiß ist, dass mein Schatten uns hier bewacht





Авторы: Martin Sramek, Matej Miklos, Tomas Snasel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.