Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chtěla bych znát
Ich möchte wissen
Ten
pocit
znám
Dieses
Gefühl
kenne
ich
Síly
mě
opouští,
Die
Kräfte
verlassen
mich,
Jak
voda
na
poušti
Wie
Wasser
in
der
Wüste
A
prázdnou
náruč
mám
Und
meine
Arme
sind
leer
Už
zase
znám
Schon
wieder
kenne
ich
Zázraky
nad
zemí
Wunder
über
der
Erde
Na
konci
všedních
dní
Am
Ende
alltäglicher
Tage
To
všechno
už
znám
Das
alles
kenne
ich
schon
Jak
vrátit
se
zpátky?
Wie
zurückkehren?
Být
nohama
nad
vodou?
Mit
den
Füßen
über
dem
Wasser
sein?
Číst
mezi
řádky?
Zwischen
den
Zeilen
lesen?
Třást
si
ruce
s
náhodou?
Dem
Zufall
die
Hände
schütteln?
Chtěla
bych
znát
Ich
möchte
wissen
Já
chtěla
bych
znát
Ich
möchte
wissen
Co
hledat
mám
Was
soll
ich
suchen
Jak
už
zažít
východ
slunce
navečer
Wie
man
den
Sonnenaufgang
am
Abend
erlebt
Svý
sny
si
strážit
Seine
Träume
bewachen
Nátlaky
už
neklečet
Dem
Druck
nicht
mehr
nachgeben
Chtěla
bych
znát
Ich
möchte
wissen
Já
chtěla
bych
znát
Ich
möchte
wissen
Na
poli
krás,
Auf
dem
Feld
der
Schönheiten,
Tam
někde
za
mraky
Dort
irgendwo
hinter
den
Wolken
Tam
čekaj
zázraky
Dort
warten
Wunder
A
kudy
tam
se
dát
Und
welchen
Weg
dorthin
nehmen
Jen
málo
z
nás
Nur
wenige
von
uns
Výjimečně
naleznou
Finden
ausnahmsweise
Odpověď
vítěznou
Die
siegreiche
Antwort
Jak
žít
se
má
Wie
man
leben
soll
Jak
vrátit
se
zpátky?
Wie
zurückkehren?
Být
nohama
nad
vodou?
Mit
den
Füßen
über
dem
Wasser
sein?
Číst
mezi
řádky?
Zwischen
den
Zeilen
lesen?
Třást
si
ruce
s
náhodou?
Dem
Zufall
die
Hände
schütteln?
Chtěla
bych
znát
Ich
möchte
wissen
Já
chtěla
bych
znát
Ich
möchte
wissen
Co
hledat
mám
Was
soll
ich
suchen
Jak
už
zažít
východ
slunce
navečer
Wie
man
den
Sonnenaufgang
am
Abend
erlebt
Svý
sny
si
strážit
Seine
Träume
bewachen
Nátlaky
už
neklečet
Dem
Druck
nicht
mehr
nachgeben
Chtěla
bych
znát
Ich
möchte
wissen
Já
chtěla
bych
znát
Ich
möchte
wissen
To
co
už
vím,
Was
ich
schon
weiß,
Je
že
můj
stín
tady
stráží
Ist,
dass
mein
Schatten
hier
wacht
To
co
už
vím
je,
že
můj
stín
je
nade
mnou
Was
ich
schon
weiß
ist,
dass
mein
Schatten
über
mir
ist
Jak
vrátit
se
zpátky?
Wie
zurückkehren?
Být
nohama
nad
vodou?
Mit
den
Füßen
über
dem
Wasser
sein?
Číst
mezi
řádky?
Zwischen
den
Zeilen
lesen?
Třást
si
ruce
s
náhodou?
Dem
Zufall
die
Hände
schütteln?
Chtěla
bych
znát
Ich
möchte
wissen
Já
chtěla
bych
znát
Ich
möchte
wissen
Co
hledat
mám
Was
soll
ich
suchen
Jak
už
zažít
východ
slunce
navečer
Wie
man
den
Sonnenaufgang
am
Abend
erlebt
Svý
sny
si
strážit
Seine
Träume
bewachen
Nátlaky
už
neklečet
Dem
Druck
nicht
mehr
nachgeben
Chtěla
bych
znát
Ich
möchte
wissen
Já
chtěla
bych
znát
Ich
möchte
wissen
To
co
už
vím
já,
že
můj
stín
tady
stráží
nás
Was
ich
schon
weiß
ist,
dass
mein
Schatten
uns
hier
bewacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Sramek, Matej Miklos, Tomas Snasel
Альбом
Zmatená
дата релиза
12-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.