Tereza Mašková - O nás dvou - перевод текста песни на немецкий

O nás dvou - Tereza Maškováперевод на немецкий




O nás dvou
Über uns zwei
Ptám se, jestli jseš tím,
Ich frage mich, ob du derjenige bist,
O kom sním.
Von dem ich träume.
Doufám, že prolíná se
Ich hoffe, es verflechten sich
Můj svět s tvým.
Meine Welt mit deiner.
Zpívej, chci být melodií tvou
Sing, ich will deine Melodie sein
Schválně, jestli ta píseň je o nás dvou
Mal sehen, ob das Lied von uns beiden handelt
Pláčeš, vidím déšť,
Du weinst, ich sehe Regen,
Co chce být pláč.
Der Weinen sein will.
Ptáš se, zda to těší
Du fragst, ob es mich freut
A co jsem zač.
Und wer ich bin.
Říkám: lidé jsou křehcí jako sníh.
Ich sage: Menschen sind zerbrechlich wie Schnee.
Směj se, kéž umíš léčit, jak léčí smích.
Lach, könntest du doch heilen, wie Lachen heilt.
Kam půjdem, kam až?
Wohin gehen wir, wie weit?
Jak promění se vztah náš?
Wie wird sich unsere Beziehung verändern?
To nevím a nepřiznám,
Das weiß ich nicht und gebe nicht zu,
Že strach z toho mám.
Dass ich Angst davor habe.
Prý osud máme daný,
Man sagt, unser Schicksal ist bestimmt,
Jako dýka a její rány,
Wie ein Dolch und seine Wunden,
Že milovat je ztrácet.
Dass lieben verlieren bedeutet.
A nejvíc ztrácí milovaný, to vím.
Und wer geliebt wird, verliert am meisten, das weiß ich.
Ptej se, zda chci být múzou u tvých skic.
Frag, ob ich die Muse für deine Skizzen sein will.
Víš já, chci jen vše a nebo nic.
Weißt du, ich will nur alles oder nichts.
Hádej, zda můžu býti jenom tvá.
Rate, ob ich nur deine sein kann.
Líbej, a časem nech, líbám
Küss mich, und lass mit der Zeit mich küssen
Kam půjdem, kam až?
Wohin gehen wir, wie weit?
Jak promění se vztah náš?
Wie wird sich unsere Beziehung verändern?
To nevím a nepřiznám,
Das weiß ich nicht und gebe nicht zu,
Že strach z toho mám.
Dass ich Angst davor habe.
Prý osud máme daný,
Man sagt, unser Schicksal ist bestimmt,
Jako dýka a její rány,
Wie ein Dolch und seine Wunden,
Že milovat je ztrácet.
Dass lieben verlieren bedeutet.
A nejvíc ztrácí milovaný, to vím.
Und wer geliebt wird, verliert am meisten, das weiß ich.
Kam půjdem, kam až?
Wohin gehen wir, wie weit?
Jak promění se vztah náš?
Wie wird sich unsere Beziehung verändern?
To nevím a nepřiznám,
Das weiß ich nicht und gebe nicht zu,
Že strach z toho mám.
Dass ich Angst davor habe.
Prý osud máme daný,
Man sagt, unser Schicksal ist bestimmt,
Jako dýka a její rány,
Wie ein Dolch und seine Wunden,
Že milovat je ztrácet.
Dass lieben verlieren bedeutet.
A nejvíc ztrácí milovaný, to vím.
Und wer geliebt wird, verliert am meisten, das weiß ich.





Авторы: Igor Timko, Zoltan Sallai, Jana Schermer

Tereza Mašková - O nás dvou - Single
Альбом
O nás dvou - Single
дата релиза
14-10-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.