Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jsme
tažní
ptáci,
Wir
sind
Zugvögel,
Na
kraji
útesu,
Am
Rande
der
Klippe,
Kteří
se
vrací
s
přílivem
Die
mit
der
Flut
zurückkehren
Jsme
koně
v
horách,
Wir
sind
Pferde
in
den
Bergen,
S
přetěžkým
údělem,
Mit
einem
schweren
Los,
Kteří
když
bůh
dá,
Die,
so
Gott
will,
Neskončí
pod
sněhem
Nicht
unter
dem
Schnee
enden
Počkají
až
přijme
je
zem
Warten,
bis
die
Erde
sie
aufnimmt
Zbytečně
pátráš
Vergeblich
suchst
du
Tonoucí
v
sutinách,
Ertrinkend
in
den
Trümmern,
Nečekej
zázrak
končíme,
Erwarte
kein
Wunder,
wir
enden,
Dneska
vyhořel
ráj
Heute
ist
das
Paradies
abgebrannt
Zbytečně
pátráš
Vergeblich
suchst
du
Tonoucí
v
sutinách,
Ertrinkend
in
den
Trümmern,
Nečekej
zázrak
končíme,
Erwarte
kein
Wunder,
wir
enden,
Dneska
vyhořel
ráj
Heute
ist
das
Paradies
abgebrannt
Ah-
ah-
ah-
ah
Ah-
ah-
ah-
ah
Ah-
ah-
ah-
ah
Ah-
ah-
ah-
ah
Ah-
ah-
ah-
ah
Ah-
ah-
ah-
ah
Ah-
ah-
ah-
ah
Ah-
ah-
ah-
ah
Včerejší
vítr,
Der
gestrige
Wind,
Zavinul
jen
tak
sám,
Hat
ganz
allein
verweht,
Příběhy
citů,
Geschichten
von
Gefühlen,
Na
který
už
zapomínám
Die
ich
schon
vergesse
Včerejší
vítr,
Der
gestrige
Wind,
Zavinul
jen
tak
sám,
Hat
ganz
allein
verweht,
Příběhy
citů,
Geschichten
von
Gefühlen,
Na
který
už
zapomínám
Die
ich
schon
vergesse
Zbytečně
pátráš
Vergeblich
suchst
du
Tonoucí
v
sutinách,
Ertrinkend
in
den
Trümmern,
Nečekej
zázrak
končíme,
Erwarte
kein
Wunder,
wir
enden,
Dneska
vyhořel
ráj
Heute
ist
das
Paradies
abgebrannt
Dneska
vyhořel
ráj
Heute
ist
das
Paradies
abgebrannt
Dneska
vyhořel
ráj
Heute
ist
das
Paradies
abgebrannt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Kučera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.