Текст и перевод песни Terno Rei - Entorpecer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah
se
eu
puder
te
mostrar,
de
novo
Ах,
если
бы
я
мог
показать
тебе
снова,
Faria
tudo
do
mesmo
jeitinho
Я
бы
сделал
все
точно
так
же.
Sabe
que
faria
tudo
por
você
Знаешь,
что
я
сделал
бы
все
для
тебя,
Mas
se
meu
pranto
não
cessar
mais
Но
если
мои
слезы
не
перестанут
литься,
Vou
ter
que
ir
atrás
de
alguma
nova
droga
que
possa
me
alimentar
Мне
придется
искать
какой-то
новый
наркотик,
который
сможет
меня
питать.
Que
possa
entorpecer
Который
сможет
меня
отупить,
Que
possa
me
aliviar
Который
сможет
меня
успокоить.
Ficou
assim,
não
fui
eu
quem
decidiu
Так
получилось,
это
не
я
решил.
Voltei
para
casa
para
repensar
Я
вернулся
домой,
чтобы
все
обдумать.
Sua
noticia
me
caiu
como
uma
bomba,
eu
preciso
andar
Твоя
новость
поразила
меня
как
бомба,
мне
нужно
идти
дальше.
Ficou
assim,
agora
vou
recomeçar
Так
получилось,
теперь
я
начну
все
сначала.
Mas
até
lá
vou
ter
que
encontrar
alguma
nova
droga
Но
до
тех
пор
мне
придется
найти
какой-то
новый
наркотик,
Que
possa
me
aliviar
Который
сможет
меня
успокоить,
Que
possa
me
alimentar
Который
сможет
меня
питать,
Que
possa
me
aliviar
Который
сможет
меня
успокоить,
Que
possa
me
alimentar
Который
сможет
меня
питать.
Entorpecer
a
falta
que
o
seu
beijo
tanto
faz
Отупить
ту
пустоту,
которую
твой
поцелуй
так
сильно
создает,
Entorpecer
a
falta
que
o
seu
beijo
tanto
me
destrói
Отупить
ту
пустоту,
которую
твой
поцелуй
так
сильно
разрушает
меня,
Entorpecer
a
falta
é
o
que
eu
quero
agora
Отупить
эту
пустоту
— вот
чего
я
хочу
сейчас,
Porque
eu
também
preciso...
Потому
что
мне
тоже
нужно...
E
quando
eu
só
preciso
de
um
pouco
de
canção
И
когда
мне
нужно
лишь
немного
песни,
E
quando
eu
só
preciso
de
um
pouco
de
oração
И
когда
мне
нужно
лишь
немного
молитвы,
E
quando
eu
só
preciso...
И
когда
мне
нужно
лишь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ale Sater, Bruno Rodrigues, Gregui Vinha, Luis Fernando Cardoso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.