Текст и перевод песни Terno Rei - Metrópole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estou
encurralado
pelo
seu
calor
I'm
cornered
by
your
warmth
Atormentado
pela
sua
dor
Tormented
by
your
pain
E
encantado
por
não
ter
que
ser
quem
eu
sou
And
enchanted
by
not
having
to
be
who
I
am
Serei
quem
não
sou
I
will
be
who
I
am
not
E
as
esquinas
dão
compasso
em
ruas
e
avenidas
And
the
corners
give
beats
on
streets
and
avenues
Por
vezes
choram,
por
vezes
trucidam
Sometimes
they
cry,
sometimes
they
murder
Mas
quando
gritam
nada
sobra
But
when
they
scream
nothing
is
left
Nem
roda
de
bamba
Not
even
a
samba
circle
O
estresse
contamina
Stress
contaminates
Passa
um
instante,
os
sinais
se
abrem
A
moment
passes,
the
signs
open
Nessa
cidade
In
this
city
Outra
metade
ainda
está
por
vir
The
other
half
is
yet
to
come
Tranquilidade
Tranquility
No
fim
do
ano
a
gente
foge
daqui
At
the
end
of
the
year,
we'll
run
away
from
here
E
amor,
eu
sinto
muito,
pois
me
decidi
And
love,
I'm
so
sorry,
because
I've
made
up
my
mind
Vou
pra
outro
canto
e
já
arrumei
as
malas
I'm
going
to
another
corner
and
I've
already
packed
my
bags
No
meu
caminho
não
vai
ter
On
my
path
there
won't
be
Pilantra,
cilada
Scoundrels,
traps
Tragédia
anunciada
Predicted
tragedies
Vou
procurar
um
melhor
abrigo
I'm
going
to
look
for
a
better
shelter
Onde
eu
possa
exercitar
o
meu
compromisso
Where
I
can
exercise
my
commitment
Não
se
encontra
por
aqui
It's
not
found
here
E
na
verdade
And
in
truth
Eu
não
confio
nos
sinais
nem
nas
metades
I
don't
trust
the
signs
or
the
halves
Por
isso
eu
decidi
partir
That's
why
I've
decided
to
leave
Passa
um
instante,
os
sinais
se
abrem
A
moment
passes,
the
signs
open
Nessa
cidade
In
this
city
Outra
metade
ainda
está
por
vir
The
other
half
is
yet
to
come
Passa
um
instante,
os
sinais
se
abrem
A
moment
passes,
the
signs
open
Nessa
cidade
In
this
city
Outra
metade
ainda
está
por
vir
The
other
half
is
yet
to
come
Outra
metade
ainda
está
por
vir
The
other
half
is
yet
to
come
Passa
um
instante,
os
sinais
se
abrem
A
moment
passes,
the
signs
open
Nessa
cidade
In
this
city
Outra
metade
ainda
está
por
vir
The
other
half
is
yet
to
come
Passa
um
instante,
os
sinais
se
abrem
A
moment
passes,
the
signs
open
Nessa
cidade
In
this
city
Outra
metade
ainda
está
por
vir
The
other
half
is
yet
to
come
Tranquilidade
Tranquility
No
fim
do
ano
a
gente
foge
At
the
end
of
the
year
we'll
run
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ale Sater, Bruno Rodrigues, Gregui Vinha, Luis Fernando Cardoso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.