Ternura - Hay Que Salvar Nuestro Amor - перевод текста песни на немецкий

Hay Que Salvar Nuestro Amor - Ternuraперевод на немецкий




Hay Que Salvar Nuestro Amor
Wir müssen unsere Liebe retten
Esta rutina nos va destruyendo
Diese Routine zerstört uns
Todos los días
Jeden Tag
Por fuera y por dentro.
Äußerlich und innerlich.
Esta rutina está conspirando
Diese Routine konspiriert
Contra el amor, hay que salvarlo.
Gegen die Liebe, wir müssen sie retten.
Hay que salvar nuestro amor, hay que salvarlo.
Wir müssen unsere Liebe retten, wir müssen sie retten.
Te propongo que juntos cambiemos las cosas
Ich schlage dir vor, dass wir gemeinsam die Dinge ändern
Y vivamos la vida buscando otra forma
Und das Leben auf eine andere Weise leben
Olvidar los horarios, la gente, el trabajo
Die Zeitpläne, die Leute, die Arbeit vergessen
Terminar con aquello que al amor va matando
Mit dem Schluss machen, was die Liebe tötet
Que no tengas el diario despertando en la cama
Dass du nicht mit der Zeitung im Bett aufwachst
Y disfrutes conmigo el café en las mañanas
Und mit mir den Morgenkaffee genießt
Que los niños encuentren la puerta cerrada
Dass die Kinder die Tür verschlossen finden
Cuando eres mi amante y si lloran no abras.
Wenn du mein Liebhaber bist, und wenn sie weinen, öffne nicht.
Hay que salvar nuestro amor, hay que salvarlo.
Wir müssen unsere Liebe retten, wir müssen sie retten.
Esta rutina, entró en nuestra casa
Diese Routine ist in unser Haus eingedrungen
Sembrando silencios, matando esperanzas
Säht Schweigen, tötet Hoffnungen
Esta rutina, con su diccionario
Diese Routine, mit ihrem Wörterbuch
De pocas palabras, quiere separarnos.
Der wenigen Worte, will uns trennen.
Hay que salvar nuestro amor, hay que salvarlo.
Wir müssen unsere Liebe retten, wir müssen sie retten.
Te propongo que juntos cambiemos las cosas
Ich schlage dir vor, dass wir gemeinsam die Dinge ändern
Y vivamos la vida buscando otra forma
Und das Leben auf eine andere Weise leben
Olvidar los horarios, la gente, el trabajo
Die Zeitpläne, die Leute, die Arbeit vergessen
Terminar con aquello que al amor va matando
Mit dem Schluss machen, was die Liebe tötet
Que no tengas el diario despertando en la cama
Dass du nicht mit der Zeitung im Bett aufwachst
Y disfrutes conmigo el café en las mañanas
Und mit mir den Morgenkaffee genießt
Que los niños encuentren la puerta cerrada
Dass die Kinder die Tür verschlossen finden
Cuando eres mi amante y si lloran no abras.
Wenn du mein Liebhaber bist, und wenn sie weinen, öffne nicht.
Hay que salvar nuestro amor, hay que salvarlo
Wir müssen unsere Liebe retten, wir müssen sie retten
Te propongo que juntos cambiemos las cosas
Ich schlage dir vor, dass wir gemeinsam die Dinge ändern
Y vivamos la vida buscando otra forma
Und das Leben auf eine andere Weise leben
Olvidar los horarios, la gente, el trabajo
Die Zeitpläne, die Leute, die Arbeit vergessen
Terminar con aquello que al amor va matando
Mit dem Schluss machen, was die Liebe tötet
Que no tengas el diario despertando en la cama
Dass du nicht mit der Zeitung im Bett aufwachst
Y disfrutes conmigo el café en las mañanas
Und mit mir den Morgenkaffee genießt
Que los niños encuentren la puerta cerrada
Dass die Kinder die Tür verschlossen finden
Cuando eres mi amante y si lloran no abras.
Wenn du mein Liebhaber bist, und wenn sie weinen, öffne nicht.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.