Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just one Look
Nur ein Blick
Lucas:Just
one
look
Lucas:
Nur
ein
Blick
Just
one
smile
Nur
ein
Lächeln
Out
of
words
to
say
Mir
fehlen
die
Worte
Still
a
spark
remains
inside
Doch
ein
Funke
bleibt
im
Innern
That
just
won't
go
away
Der
einfach
nicht
vergeht
Do
you
feel
how
the
spark
from
inside
is
igniting
a
flame?
Lucas:
Fühlst
du,
wie
der
Funke
von
innen
eine
Flamme
entzündet?
Victoria:Do
you
feel
every
beat
of
your
heart,
Victoria:
Fühlst
du
jeden
Schlag
deines
Herzens,
And
the
blood
in
your
veins?
Und
das
Blut
in
deinen
Adern?
Lucas:Do
you
feel
our
spirits
collide
Lucas:
Fühlst
du,
wie
unsere
Seelen
kollidieren
In
this
moment,
the
blink
of
an
eye?
In
diesem
Moment,
einem
Wimpernschlag?
Victoria:yet
so
alive
Victoria:
und
doch
so
lebendig
Both:Do
you
feel
this
force
from
inside?
Beide:
Fühlst
du
diese
Kraft
von
innen?
Do
you
feel
the
rythms
of
our
hearts
unite?
Fühlst
du,
wie
die
Rhythmen
unserer
Herzen
sich
vereinen?
Do
you
feel
the
same
as
I?
Fühlst
du
dasselbe
wie
ich?
Lucas:Do
you
see
how
the
stars
in
the
sky
are
enlighting
our
way?
Lucas:
Siehst
du,
wie
die
Sterne
am
Himmel
unseren
Weg
erleuchten?
Victoria:Do
you
hear
how
the
wind
Victoria:
Hörst
du,
wie
der
Wind
And
the
seagulls
are
calling
our
names?
Und
die
Möwen
unsere
Namen
rufen?
Lucas:And
the
world
all
around
seems
to
say
Lucas:
Und
die
Welt
ringsum
scheint
zu
sagen
Destiny
smiled
upon
us
this
day
Das
Schicksal
hat
uns
heute
zugelächelt
So
give
in
or
fade
away
Also
gib
nach
oder
schwindе
dahin
Both:Do
you
feel
this
force
from
inside?
Beide:
Fühlst
du
diese
Kraft
von
innen?
Do
you
feel
the
rythms
of
our
hearts
unite?
Fühlst
du,
wie
die
Rhythmen
unserer
Herzen
sich
vereinen?
Do
you
feel
the
same
as
I?
Fühlst
du
dasselbe
wie
ich?
We
shall
walk
this
path
together
Wir
werden
diesen
Weg
gemeinsam
gehen
No
one
has
to
be
afraid
Niemand
muss
Angst
haben
We'll
be
holding
on
forever
Wir
werden
für
immer
festhalten
To
the
choices
we
made
An
den
Entscheidungen,
die
wir
getroffen
haben
Do
you
feel
this
force
from
inside?
Beide:
Fühlst
du
diese
Kraft
von
innen?
Do
you
feel
the
rythms
of
our
hearts
unite?
Fühlst
du,
wie
die
Rhythmen
unserer
Herzen
sich
vereinen?
Do
you
feel
the
same
as
I?
Fühlst
du
dasselbe
wie
ich?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tristan Harders
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.