Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Until the Morning Sun Appears
Bis die Morgensonne erscheint
So
many
nights
I've
been
walking
home
alone
So
viele
Nächte
ging
ich
allein
nach
Haus
Uncertain
of
the
visions
I
had
seen
Unsicher
über
die
Visionen,
die
ich
sah
Was
it
meant
to
be
or
just
a
dream?
War
es
Schicksal
oder
nur
ein
Traum?
For
what
it's
worth
I've
been
searching
the
shores
Was
es
auch
wert
ist,
ich
habe
die
Ufer
abgesucht
I'm
staring
at
the
surface
of
the
sea
Ich
starre
auf
die
Oberfläche
des
Meeres
How
I
long
to
see
you
right
in
front
of
me
Wie
sehr
ich
mich
sehne,
dich
direkt
vor
mir
zu
sehen
So
I'm
waiting
in
the
sand
Also
warte
ich
im
Sand
Wait
for
you
to
take
my
hand
Warte
darauf,
dass
du
meine
Hand
nimmst
And
lead
me
away
from
here
Und
mich
von
hier
wegführst
Dreams
defy
reality
Träume
trotzen
der
Realität
Hold
the
paradise's
key
Halten
den
Schlüssel
zum
Paradies
Now
open
the
gates
and
Nun
öffne
die
Tore
und
See
what
is
inside
Sieh,
was
drinnen
ist
Do
you
remember
the
rainy
summer
days?
Erinnerst
du
dich
an
die
regnerischen
Sommertage?
Our
fate
was
still
in
the
stars
up
high
Unser
Schicksal
stand
noch
hoch
oben
in
den
Sternen
We
were
strolling
through
the
haze
Wir
schlenderten
durch
den
Dunst
Then
came
the
nightfall
Dann
kam
die
Nacht
When
they
took
you
far
away
Als
sie
dich
weit
wegbrachten
I'd
sail
to
the
end
of
the
world
Ich
würde
bis
ans
Ende
der
Welt
segeln
Just
to
see
you
once
again
Nur
um
dich
wiederzusehen
Oooh
It's
time
for
salvation
Oooh
Es
ist
Zeit
für
die
Erlösung
Oooh
escape
the
damnation
Oooh
entkomme
der
Verdammnis
Now
and
break
the
seal
Jetzt
und
brich
das
Siegel
I'm
rising
from
the
darkness
Ich
erhebe
mich
aus
der
Dunkelheit
I'm
facing
all
my
fears
Ich
stelle
mich
all
meinen
Ängsten
Together
we'll
be
stronger
Zusammen
werden
wir
stärker
sein
Side
by
side
Seite
an
Seite
Until
the
morning
sun
appears
Bis
die
Morgensonne
erscheint
Out
in
the
moonlight
Draußen
im
Mondlicht
We
danced
beneath
the
stars
Tanzten
wir
unter
den
Sternen
A
warming
breeze
broke
the
Winter's
spell
Eine
wärmende
Brise
brach
den
Winterzauber
Placed
the
flame
inside
our
hearts
Entzündete
die
Flamme
in
unseren
Herzen
Now
and
forever
there's
a
light
Jetzt
und
für
immer
gibt
es
ein
Licht
That
always
shines
Das
immer
scheint
As
long
as
you're
here
in
my
arms
Solange
du
hier
in
meinen
Armen
bist
I
can
see
it
in
your
eyes
Kann
ich
es
in
deinen
Augen
sehen
Oooh
It's
time
for
salvation
Oooh
Es
ist
Zeit
für
die
Erlösung
Oooh
escape
the
damnation
Oooh
entkomme
der
Verdammnis
Now
and
break
the
seal
Jetzt
und
brich
das
Siegel
I'm
rising
from
the
darkness
Ich
erhebe
mich
aus
der
Dunkelheit
I'm
facing
all
my
fears
Ich
stelle
mich
all
meinen
Ängsten
Together
we'll
be
stronger
Zusammen
werden
wir
stärker
sein
Side
by
side
Seite
an
Seite
Until
the
morning
sun
appears
Bis
die
Morgensonne
erscheint
I'm
rising
from
the
darkness
Ich
erhebe
mich
aus
der
Dunkelheit
I'm
facing
all
my
fears
Ich
stelle
mich
all
meinen
Ängsten
Together
we'll
be
stronger
Zusammen
werden
wir
stärker
sein
Side
by
side
Seite
an
Seite
Until
the
morning
sun
appears
Bis
die
Morgensonne
erscheint
I'm
rising
from
the
darkness
Ich
erhebe
mich
aus
der
Dunkelheit
I'm
facing
all
my
fears
Ich
stelle
mich
all
meinen
Ängsten
Together
we'll
be
stronger
Zusammen
werden
wir
stärker
sein
Side
by
side
Seite
an
Seite
Until
the
morning
sun
appears
Bis
die
Morgensonne
erscheint
And
so
the
dark
age
was
left
behind
in
the
past
Und
so
wurde
das
dunkle
Zeitalter
in
der
Vergangenheit
zurückgelassen
All
of
our
fears
and
sorrows
were
at
once
wiped
away
All
unsere
Ängste
und
Sorgen
wurden
auf
einmal
ausgelöscht
And
as
the
morning
sun
arose
on
the
horizon
Und
als
die
Morgensonne
am
Horizont
aufging
There
was
only
light
and
eternal
glory
Gab
es
nur
Licht
und
ewigen
Ruhm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tristan Harders
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.