Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rage of the Atlantic War
Zorn des Atlantikkrieges
Ten
thousand
sails
on
the
morning
horizon
Zehntausend
Segel
am
Morgendhorizont
Forth
from
the
haze
the
armada
reveals
Aus
dem
Dunst
enthüllt
sich
die
Armada
Ready
to
strike
hard
with
Hades'
alliance
Bereit,
hart
zuzuschlagen
mit
Hades'
Allianz
Sharpen
your
sabers
and
strengthen
your
shields
Schärft
eure
Säbel
und
stärkt
eure
Schilde
Nearby
the
shoreline
the
battle
is
raging
Nahe
der
Küste
tobt
die
Schlacht
Steamboats
engage
into
heavy
attack
Dampfschiffe
beginnen
einen
schweren
Angriff
Demons
are
breaking
our
lines
from
above
Dämonen
durchbrechen
unsere
Linien
von
oben
We
don't
know
how
much
longer
we
can
fight
them
back
Wir
wissen
nicht,
wie
lange
wir
sie
noch
zurückschlagen
können
Cross
the
sky
came
an
army
of
demonic
might
Über
den
Himmel
kam
eine
Armee
dämonischer
Macht
So
we
fight
for
the
glory
in
our
hearts
So
kämpfen
wir
für
den
Ruhm
in
unseren
Herzen
Though
the
end
is
nye,
you'll
hear
our
battlecry
Obwohl
das
Ende
nah
ist,
wirst
du
unseren
Schlachtruf
hören
In
the
rage
of
the
Atlantic
war
Im
Zorn
des
Atlantikkrieges
Evil
shall
fall
to
the
abyss
tonight
Das
Böse
wird
heute
Nacht
in
den
Abgrund
stürzen
Final
revenge
will
be
mine
Die
letzte
Rache
wird
mein
sein
I
hold
the
light
Ich
halte
das
Licht
I
rip
the
tide
and
split
the
seas
Ich
zerreiße
die
Gezeiten
und
spalte
die
Meere
Your
armies
are
no
match
for
me
Deine
Armeen
sind
mir
nicht
gewachsen
Stir
the
storm
and
smash
the
wave
Entfache
den
Sturm
und
zerschmettere
die
Welle
Directing
mortals
to
their
grave
Lenke
Sterbliche
in
ihr
Grab
By
the
forces
of
the
light
Durch
die
Kräfte
des
Lichts
By
the
ancient
Trident's
might
Durch
die
Macht
des
alten
Dreizacks
We
restore
the
cosmic
order
Wir
stellen
die
kosmische
Ordnung
wieder
her
Victory
is
ours
today
Der
Sieg
ist
heute
unser
Cross
the
sky
came
an
army
of
demonic
might
Über
den
Himmel
kam
eine
Armee
dämonischer
Macht
So
we
fight
for
the
glory
in
our
hearts
So
kämpfen
wir
für
den
Ruhm
in
unseren
Herzen
Though
the
end
is
nye,
you'll
hear
our
battlecry
Obwohl
das
Ende
nah
ist,
wirst
du
unseren
Schlachtruf
hören
In
the
rage
of
the
Atlantic
war
Im
Zorn
des
Atlantikkrieges
I
hold
the
light,
I
rule
the
night
Ich
halte
das
Licht,
ich
herrsche
über
die
Nacht
Until
the
break
of
dawn
and
the
end
of
time
Bis
zum
Anbruch
der
Dämmerung
und
dem
Ende
der
Zeit
I
hold
the
light,
I
rule
the
night
Ich
halte
das
Licht,
ich
herrsche
über
die
Nacht
And
soon
evil
will
fall
to
the
abyss
of
time
Und
bald
wird
das
Böse
in
den
Abgrund
der
Zeit
stürzen
Final
revenge
will
be
mine
as
I
ride
cross
the
evil
of
sky
Die
letzte
Rache
wird
mein
sein,
während
ich
durch
den
bösen
Himmel
reite
Final
revenge
will
be
mine
Die
letzte
Rache
wird
mein
sein
I
hold
the
light
Ich
halte
das
Licht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tristan Harders
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.