Текст и перевод песни Terrace Martin, Overdoz & Kurupt - Makings Of You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello
queen,
how
you
doin′
boo?
My
day
is
fine
Привет,
Королева,
Как
поживаешь,
бу?
I
couldn't
help
but
notice
you
with
them
pretty
eyes
Я
не
мог
не
заметить
твои
красивые
глаза.
Pretty
eyes,
pretty
smile
makes
a
pretty
face
Красивые
глаза,
красивая
улыбка
делает
красивое
лицо.
Smart
woman,
sweet
spirit
makes
a
fun
chase
Умная
женщина,
сладкий
дух
делает
забавную
погоню.
And
if
you
didn′t
know;
you
are
a
star
А
если
ты
не
знал,
то
ты
звезда.
Like
my
momma
said
most
women
are
Как
говорила
моя
мама,
большинство
женщин
такие.
See
you
the
back
palm
of
the
whole
thang
Увидимся
на
тыльной
стороне
ладони
всего
танга
Bless
is
dripping
off
ya,
like
a
drop
of
rain
Благословение
стекает
с
тебя,
как
капля
дождя.
Plus
you
know
the
words
so
you
know
what
love
is
К
тому
же
ты
знаешь
слова
и
знаешь
что
такое
любовь
Bring
it
through
Corinthians
all
the
way
to
Galatians
Пронесите
это
через
Послание
к
Коринфянам
вплоть
до
послания
к
Галатам
Bring
it
through
Galatians
all
the
way
to
Ephesians
Пронесите
это
через
Послание
к
Галатам
вплоть
до
послания
к
Ефесянам
Hopin'
that
ya
feelin'
this,
every
man
needs
this
Надеюсь,
ты
чувствуешь
это,
каждому
мужчине
это
нужно.
And
that′s
the
truth
И
это
правда.
From
my
heart
to
the
pen
to
the
mic
to
the
booth
От
моего
сердца
к
ручке
к
микрофону
к
кабинке
So
full
from
ya
spirit,
plus
ya
stomach
too
Такой
полный
от
твоего
духа,
плюс
твой
желудок
тоже
Shine
bright
like
the
sun;
that′s
the
makings
of
you,
boo
Сияй
ярко,
как
солнце,
это
твои
задатки,
малышка.
These
are,
the
makings
of
you,
of
you
Вот
они,
твои
задатки,
твои
задатки.
You
are
my
dream
come
true
Ты-моя
мечта,
ставшая
явью.
So
these
are,
the
makings
of
you,
of
you
Так
вот
они,
твои
задатки,
твои
задатки.
You
are
my
dream
come
true
Ты-моя
мечта,
ставшая
явью.
So
these
are
the
makings
of
you
Так
вот
каковы
твои
задатки
You
are
my
dream
come
true
Ты-моя
мечта,
ставшая
явью.
She
be
waking
up
in
fog
still
out
in
the
morning
to
walk
to
work
Она
просыпается
в
тумане,
все
еще
на
улице
утром,
чтобы
идти
на
работу.
No
bra,
T-shirt,
jeans;
I
bet
them
feet
hurt
Ни
лифчика,
ни
футболки,
ни
джинсов;
держу
пари,
у
них
болят
ноги.
My
thesis
states
we
are
working
for
each
other
Мой
тезис
гласит
Мы
работаем
друг
для
друга
You
find
a
decent
man
when
you
find
a
decent
woman
Ты
найдешь
достойного
мужчину,
когда
найдешь
достойную
женщину.
It's
crazy
how
my
decisions
affect
the
life
we
choose
Это
безумие,
как
мои
решения
влияют
на
жизнь,
которую
мы
выбираем.
So
I
gotta
strive
to
be
a
better
man
creating
a
better
you
Поэтому
я
должен
стремиться
быть
лучшим
человеком,
создавая
лучшего
тебя.
And
I
know
it
gets
hard
and
I
know
it
get
dark
И
я
знаю,
что
становится
тяжело,
и
я
знаю,
что
становится
темно.
But
keep
at
it
baby
doll,
night′s
the
only
time
you
see
the
stars
Но
продолжай
в
том
же
духе,
куколка,
ночь-это
единственное
время,
когда
ты
видишь
звезды.
And
I
done
put
you
through
some
pain
I
can
see
the
scars
И
я
причинил
тебе
боль,
я
вижу
твои
шрамы.
Back
and
forth
this
who
we
are
Взад
и
вперед
вот
кто
мы
такие
Them
lies
you
be
telling
and
I
ain't
trippin′
Ты
лжешь,
а
я
не
спотыкаюсь.
I
be
doing
my
dirt
to
boo
but
when
I
hear
I
don't
kiss
them,
I
promise
Я
буду
делать
свою
грязную
работу
с
БУ,
но
когда
услышу,
что
не
буду
их
целовать,
обещаю
My
partner
saying
that
ain′t
cool
but
thats
the
smell
of
your
perfume
Мой
партнер
говорит
что
это
не
круто
но
это
запах
твоих
духов
It's
got
me
up
to
you
and
when
I
can
I'mma
show
what
you
worth
too
Это
привело
меня
к
тебе,
и
когда
я
смогу,
я
тоже
покажу,
чего
ты
стоишь.
A
chick
that
understands
who
I
am
too
plus
I
like
the
way
you
dance
boo
Цыпочка
которая
тоже
понимает
кто
я
плюс
мне
нравится
как
ты
танцуешь
бу
Your
so
beautiful
man
dont
let
nobody
pinch
me
your
a
dream
come
true
Твой
такой
красивый
мужчина
не
позволяй
никому
ущипнуть
меня
твоя
мечта
сбылась
These
are,
the
makings
of
you,
of
you
Вот
они,
твои
задатки,
твои
задатки.
You
are
my
dream
come
true
Ты-моя
мечта,
ставшая
явью.
So
these
are,
the
makings
of
you,
of
you
Так
вот
они,
твои
задатки,
твои
задатки.
You
are
my
dream
come
true
Ты-моя
мечта,
ставшая
явью.
So
these
are
the
makings
of
you
Так
вот
каковы
твои
задатки
You
are
my
dream
come
true
Ты-моя
мечта,
ставшая
явью.
From
the
day
you
was
born
I
was
like
wow
С
того
самого
дня
как
ты
родился
я
был
таким
вау
Incredible
love
child
the
makings
the
birth
Невероятная
любовь
дитя
начало
рождение
Everything
that
I
was
wishing
you
were
Все,
что
я
хотел,
чтобы
ты
была
...
You
are
shining
like
the
moon
sun
and
the
stars
Ты
сияешь
как
луна
солнце
и
звезды
Glamorous
inception
of
selection
of
my
intellection
Гламурное
начало
отбора
моего
интеллекта
The
reception
that
I′m
feeling
inside
indescribable
Прием,
который
я
чувствую
внутри,
неописуем.
How
could
I
describe
you?
Как
я
могу
описать
тебя?
Me;
because
that
is
all
that
I
see
Я;
потому
что
это
все,
что
я
вижу.
You
don′t
even
need
make-up,
brain
like
a
scientist
Тебе
даже
не
нужен
макияж,
мозг
как
у
ученого.
Strength
of
a
lioness,
pride
of
the
black
fist
Сила
львицы,
гордость
черного
кулака.
Sweet
like
a
hershey
kiss
Сладкий,
как
поцелуй
Херши.
We
on
top
of
the
world
and
we're
in
total
bliss
Мы
на
вершине
мира
и
мы
в
полном
блаженстве
See
it′s
lot
of
you
that
makes
up
a
lot
of
me
Видишь
ли,
большая
часть
тебя
составляет
большую
часть
меня.
That
makes
me
feel
like
I
gotta
be
truthful,
humble
Это
заставляет
меня
чувствовать,
что
я
должен
быть
правдивым,
скромным
Love
God
too
Я
тоже
люблю
Бога.
That's
the
makings
of
me
and
that′s
the
makings
of
you
Вот
в
чем
суть
меня,
вот
в
чем
суть
тебя.
These
are,
the
makings
of
you,
of
you
Вот
они,
твои
задатки,
твои
задатки.
You
are
my
dream
come
true
Ты-моя
мечта,
ставшая
явью.
So
these
are,
the
makings
of
you,
of
you
Так
вот
они,
твои
задатки,
твои
задатки.
You
are
my
dream
come
true
Ты-моя
мечта,
ставшая
явью.
So
these
are
the
makings
of
you
Так
вот
каковы
твои
задатки
You
are
my
dream
come
true.
Ты-моя
мечта,
ставшая
явью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.