Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damn
I
used
to
fwu
Verdammt,
ich
habe
dich
geliebt.
Remember
giving
you
my
last
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
dir
mein
Letztes
gab.
Every
time
you
hmu
I
was
there
no
questions
asked
Jedes
Mal,
wenn
du
mich
angeschrieben
hast,
war
ich
da,
ohne
Fragen
zu
stellen.
Wun
no
flaw
in
my
loyalty
Es
gab
keinen
Fehler
in
meiner
Loyalität.
Treated
you
like
you
royalty
Ich
habe
dich
wie
eine
Königin
behandelt.
Better
than
my
own
kin
Besser
als
meine
eigene
Familie.
That's
how
much
you
was
part
of
me
So
sehr
warst
du
ein
Teil
von
mir.
When
I
balled
you
balled
& when
you
lost
I
lost
Wenn
ich
Erfolg
hatte,
hattest
du
Erfolg,
und
wenn
du
verloren
hast,
habe
ich
verloren.
But
when
tables
turned
I
was
all
in
my
own
Aber
als
sich
das
Blatt
wendete,
war
ich
ganz
auf
mich
allein
gestellt.
Appreciate
you
for
the
lesson
Ich
danke
dir
für
die
Lektion.
Gods
knows
I'm
a
blessing
Gott
weiß,
dass
ich
ein
Segen
bin.
But
god
damn
Aber
verdammt.
I
can't
believe
Ich
kann
nicht
glauben,
I
used
to
fwu
dass
ich
dich
geliebt
habe.
What
happened
I
thought
you
was
my
ace
that
person
vanished
Was
ist
passiert?
Ich
dachte,
du
wärst
mein
Ass,
aber
diese
Person
ist
verschwunden.
Yea
you
showed
yo
true
colors
I
just
wish
it
was
from
the
start
Ja,
du
hast
dein
wahres
Gesicht
gezeigt,
ich
wünschte
nur,
es
wäre
von
Anfang
an
so
gewesen.
Everything
was
straight
yo
weak
ass
couldn't
play
your
part
Alles
war
in
Ordnung,
aber
dein
schwaches
Herz
konnte
deine
Rolle
nicht
spielen.
I
had
yo
back
through
it
all
no
matter
what
came
wit
it
Ich
stand
immer
hinter
dir,
egal
was
passierte.
Bussin
heads
& slang
some
fie
for
you
I
would've
did
it
Köpfe
einschlagen
und
Drogen
verkaufen,
ich
hätte
es
für
dich
getan.
Loyalty
over
money
shidd
I'm
still
with
it
Loyalität
steht
über
Geld,
verdammt,
ich
stehe
immer
noch
dazu.
You
bit
the
hand
that
fed
ya
be
a
100
and
deal
wit
it
Du
hast
die
Hand
gebissen,
die
dich
gefüttert
hat,
sei
ehrlich
und
komm
damit
klar.
All
that
fake
ass
love
& nem
snake
ass
moves
All
diese
falsche
Liebe
und
hinterhältigen
Aktionen.
I
seen
it
all
before
Ich
habe
das
alles
schon
einmal
gesehen.
It
hurt
seeing
it
from
you
Es
tat
weh,
es
von
dir
zu
sehen.
Lord
knows
I
wanted
to
kill
ya
but
that
wun
the
right
move
Gott
weiß,
ich
wollte
dich
umbringen,
aber
das
wäre
nicht
der
richtige
Schritt
gewesen.
Just
cut
ya
off
before
I
loss
& went
with
my
move
Ich
habe
dich
einfach
fallen
gelassen,
bevor
ich
alles
verloren
habe,
und
bin
meinen
eigenen
Weg
gegangen.
Damn
I
used
to
fwu
Verdammt,
ich
habe
dich
geliebt.
Remember
giving
you
my
last
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
dir
mein
Letztes
gab.
Every
time
you
hmu
I
was
there
no
questions
asked
Jedes
Mal,
wenn
du
mich
angeschrieben
hast,
war
ich
da,
ohne
Fragen
zu
stellen.
Wun
no
flaw
in
my
loyalty
Es
gab
keinen
Fehler
in
meiner
Loyalität.
Treated
you
like
you
royalty
Ich
habe
dich
wie
eine
Königin
behandelt.
Better
than
my
own
kin
Besser
als
meine
eigene
Familie.
That's
how
much
you
was
part
of
me
So
sehr
warst
du
ein
Teil
von
mir.
When
I
balled
you
balled
& when
you
lost
I
lost
Wenn
ich
Erfolg
hatte,
hattest
du
Erfolg,
und
wenn
du
verloren
hast,
habe
ich
verloren.
But
when
tables
turned
I
was
all
in
my
own
Aber
als
sich
das
Blatt
wendete,
war
ich
ganz
auf
mich
allein
gestellt.
Appreciate
you
for
the
lesson
Ich
danke
dir
für
die
Lektion.
Gods
knows
I'm
a
blessing
Gott
weiß,
dass
ich
ein
Segen
bin.
But
god
damn
Aber
verdammt.
I
can't
believe
Ich
kann
nicht
glauben,
I
used
to
fwu
dass
ich
dich
geliebt
habe.
When
I
ate
you
ate
I
could've
left
down
bad
but
I
put
food
on
ya
plate
Wenn
ich
aß,
hast
du
gegessen.
Ich
hätte
dich
im
Stich
lassen
können,
aber
ich
habe
dir
Essen
auf
den
Teller
gelegt.
My
og
told
me
Mein
OG
sagte
mir,
T
ya
heart
to
good
T,
dein
Herz
ist
zu
gut.
People
prey
on
shit
like
that
they'll
fuck
you
over
if
they
could
Menschen
nutzen
so
etwas
aus,
sie
würden
dich
übers
Ohr
hauen,
wenn
sie
könnten.
I
should've
paid
more
attention
& took
that
talk
in
perspective
Ich
hätte
besser
aufpassen
und
diese
Worte
ernst
nehmen
sollen.
I
was
leading
to
my
heart
while
you
was
plotting
to
neglect
it
Ich
habe
mich
von
meinem
Herzen
leiten
lassen,
während
du
geplant
hast,
es
zu
missachten.
Now
look
at
me
Jetzt
sieh
mich
an.
I'm
cold
hearted
Ich
bin
kaltherzig
geworden.
Don't
trust
nobody
Ich
vertraue
niemandem.
Clutching
on
a
40
Ich
halte
mich
an
einer
40er
fest.
All
that
fake
ass
love
& nem
snake
ass
moves
All
diese
falsche
Liebe
und
hinterhältigen
Aktionen.
I
seen
it
all
before
Ich
habe
das
alles
schon
einmal
gesehen.
It
hurt
seeing
it
from
you
Es
tat
weh,
es
von
dir
zu
sehen.
Lord
knows
I
wanted
to
kill
ya
but
that
wun
the
right
move
Gott
weiß,
ich
wollte
dich
umbringen,
aber
das
wäre
nicht
der
richtige
Schritt
gewesen.
Just
cut
ya
off
before
I
loss
& went
with
my
move
Ich
habe
dich
einfach
fallen
gelassen,
bevor
ich
alles
verloren
habe,
und
bin
meinen
eigenen
Weg
gegangen.
Damn
I
used
to
fwu
Verdammt,
ich
habe
dich
geliebt.
Remember
giving
you
my
last
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
dir
mein
Letztes
gab.
Every
time
you
hmu
I
was
there
no
questions
asked
Jedes
Mal,
wenn
du
mich
angeschrieben
hast,
war
ich
da,
ohne
Fragen
zu
stellen.
Wun
no
flaw
in
my
loyalty
Es
gab
keinen
Fehler
in
meiner
Loyalität.
Treated
you
like
you
royalty
Ich
habe
dich
wie
eine
Königin
behandelt.
Better
than
my
own
kin
Besser
als
meine
eigene
Familie.
That's
how
much
you
was
part
of
me
So
sehr
warst
du
ein
Teil
von
mir.
When
I
balled
you
balled
& when
you
lost
I
lost
Wenn
ich
Erfolg
hatte,
hattest
du
Erfolg,
und
wenn
du
verloren
hast,
habe
ich
verloren.
But
when
tables
turned
I
was
all
in
my
own
Aber
als
sich
das
Blatt
wendete,
war
ich
ganz
auf
mich
allein
gestellt.
Appreciate
you
for
the
lesson
Ich
danke
dir
für
die
Lektion.
Gods
knows
I'm
a
blessing
Gott
weiß,
dass
ich
ein
Segen
bin.
But
god
damn
Aber
verdammt.
I
can't
believe
Ich
kann
nicht
glauben,
I
used
to
fwu
dass
ich
dich
geliebt
habe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terrance Hall
Альбом
FWU
дата релиза
14-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.