Текст и перевод песни Terranova - Common Places
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Common Places
Обычные места
No
words
no
sounds
Ни
слов,
ни
звуков,
Everything
you
said
went
by
me
Всё,
что
ты
сказала,
прошло
мимо.
Moving
ahead
and
around
Двигаясь
вперед
и
вокруг,
Was
there
something
you
wanted
to
tell
me
Хотела
ли
ты
мне
что-то
сказать?
Let
us
wander
off
to
Давай
уйдем
в
Common
places
where
Обычные
места,
где
People
speak
out
like
they
Люди
говорят
так,
будто
у
них
Words
trickle
down
to
Слова
стекают
вниз,
Fill
the
spaces
Заполняя
пространство,
But
they
settle
in
the
dust
Но
они
оседают
в
пыли,
Leaving
no
traces
Не
оставляя
следов.
Is
this
where
you
hide
Здесь
ли
ты
прячешься,
So
no
one
can
touch
or
contain
you
Чтобы
никто
не
мог
коснуться
тебя
или
удержать?
Call
it
self
denial
Назови
это
самоотречением,
And
no
one
is
there
to
remind
you
И
никто
не
напомнит
тебе
об
этом.
Let
us
wander
off
to
Давай
уйдем
в
Common
places
where
Обычные
места,
где
People
speak
out
like
they
Люди
говорят
так,
будто
у
них
Words
trickle
down
to
Слова
стекают
вниз,
Fill
the
spaces
Заполняя
пространство,
But
they
settle
in
the
dust
Но
они
оседают
в
пыли,
Leaving
no
traces
Не
оставляя
следов.
Let's
walk
through
and
over
Давай
пройдем
сквозь
Shallow
waters
and
Мелководье,
Tap
into
all
of
our
И
подключимся
ко
всем
нашим
Natural
fortes
Природным
силам.
Leave
behind
the
Оставим
позади
Boundaries
and
borders
Границы
и
пределы,
That
have
placed
around
us
Которые
нас
окружают,
Keeping
the
order
Поддерживая
порядок.
Fall
and
we
stumble
Упадем,
и
мы
споткнемся.
Put
it
away
from
the
shadows
Уберем
это
подальше
от
тени.
What
keeps
us
entangled
Что
держит
нас
в
плену,
And
confronted
and
wrangled
И
сталкивает
лбами,
и
запутывает?
Let
us
wander
off
to
Давай
уйдем
в
Common
places
where
Обычные
места,
где
People
speak
out
like
they
Люди
говорят
так,
будто
у
них
Words
trickle
down
to
Слова
стекают
вниз,
Fill
the
spaces
Заполняя
пространство,
But
they
settle
in
the
dust
Но
они
оседают
в
пыли,
Leaving
no
traces
Не
оставляя
следов.
Let's
walk
through
and
over
Давай
пройдем
сквозь
Shallow
waters
and
Мелководье,
Tap
into
all
of
our
И
подключимся
ко
всем
нашим
Natural
fortes
Природным
силам.
Leave
behind
the
Оставим
позади
Boundaries
and
borders
Границы
и
пределы,
That
have
placed
around
us
Которые
нас
окружают,
Keeping
the
order
Поддерживая
порядок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xaver Naudascher, Sebastian Mueller, Dietrich Bergmann, Jayney Klimek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.