Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
harder
(heather?)
Janet
Cardeff
Komm
härter
(Heather?)
Janet
Cardeff
Rollin'
up
the
snow
steeves
Krempel
die
Schneeärmel
hoch
Find
these
steeves
as
you
ski
down
Finde
diese
Ärmel,
während
du
hinunterfährst
See
the
secrets
get
opened
like
your
heart
crashed
like
Sieh,
wie
die
Geheimnisse
sich
öffnen,
als
ob
dein
Herz
zerschellte
wie
Egg
yo
chokes
all
around
the
mortis
universe
and
you
Ego(?)
würgt
ringsum
im
Mortis-Universum
und
du
Find
yourself
in
the
nebula
curse
Findest
dich
im
Nebelfluch
wieder
Finding
you
wish
you
had
that
dark
matter
you
were
rejecting
Findest
heraus,
dass
du
dir
wünschst,
du
hättest
diese
dunkle
Materie,
die
du
abgelehnt
hast
For
thousands
and
thousands
of
years
Tausende
und
Abertausende
von
Jahren
lang
Ain't
it
ironic
bonic
flea
cures
everything
Ist
es
nicht
ironisch,
bonisch(?),
Floh
heilt
alles
Hearts,
head,
head
to
leg
Herzen,
Kopf,
Kopf
bis
Bein
Find
yourself
back
in
your
own
patterns
looking
for
the
black
hole
Findest
dich
zurück
in
deinen
eigenen
Mustern,
auf
der
Suche
nach
dem
schwarzen
Loch
That
kept
you
together
Das
dich
zusammenhielt
Fact
is:
beauty
is
sublime,
sublime
is
in
the
beauty
and
the
beauty's
in
the
mind
4x
Fakt
ist:
Schönheit
ist
erhaben,
das
Erhabene
liegt
in
der
Schönheit
und
die
Schönheit
liegt
im
Geist
4x
See
how
stars
get
brighter
and
brighter
Sieh,
wie
Sterne
heller
und
heller
werden
Explode
and
get
sucked
in
like
supernovas
of
gold
Explodieren
und
eingesaugt
werden
wie
Supernovas
aus
Gold
Come
out
in
patterns
again,
it's
all
matter
and
then
Kommen
wieder
in
Mustern
heraus,
es
ist
alles
Materie
und
dann
It's
all
keeping
you
together
my
friend
Hält
es
dich
alles
zusammen,
meine
Freundin
It's
always
gonna
be
about
better
situations
coming
around
but
Es
wird
immer
um
bessere
Situationen
gehen,
die
auftauchen,
aber
Through
those
inverted
sequences
like
negatives
you
Durch
diese
invertierten
Sequenzen
wie
Negative
siehst
du
See
the
better
side
of
all
inside
that
yourself
Die
bessere
Seite
von
allem
in
dir
selbst
And
that's
the
best
where
you
can
moonwalk
backwards
sucker
Und
das
ist
das
Beste,
wo
du
rückwärts
moonwalken
kannst,
du
Pfeife
Yeah
like
you
nap
some
fur
like
good
head
Ja,
als
würdest
du
Fell
aufplustern(?)
wie
bei
'nem
guten
Kopf(?)
Let
the
brain
kid
on
that
shit
...?
Jeri
curl
everywhere
Lass
das
Gehirnkind
auf
diesen
Scheiß
los...?
Jeri
Curl
überall
That's
like
how
fox
go
on
lock
Das
ist,
wie
Füchse
sich
einschließen(?)
But
you
can
always
put
'em
back
together
nap
it
up
and
keep
it
precative?
Aber
du
kannst
sie
immer
wieder
zusammensetzen,
es
aufbauschen(?)
und
es
vorausschauend(?)
halten?
Straighten
up
and
fly
right
Richt
dich
auf
und
flieg
richtig
Armstrong
you
used
to
blow!
Armstrong,
du
hast
mal
getrompetet!
Fact
is:
beauty
is
sublime,
sublime
is
in
the
beauty
and
the
beauty's
in
the
mind
4x
Fakt
ist:
Schönheit
ist
erhaben,
das
Erhabene
liegt
in
der
Schönheit
und
die
Schönheit
liegt
im
Geist
4x
If
I
told
you
you
paint
like
fresh
air
Wenn
ich
dir
sagte,
du
malst
wie
frische
Luft
Would
you
spread
your
legs
gimme
your
derrière?
Würdest
du
deine
Beine
spreizen,
gib
mir
deinen
Hintern?
If
I
told
you
that
your
actions
are
factious
Wenn
ich
dir
sagte,
dass
deine
Handlungen
aufrührerisch
sind
Could
I
fetch
you
and
get
real
obscene
with
my
own
secrets?
Könnte
ich
dich
holen
und
mit
meinen
eigenen
Geheimnissen
richtig
obszön
werden?
Could
I
be
the
high
art
Eminem?
Könnte
ich
der
High-Art-Eminem
sein?
Could
I
be
the
one
that
gets
that
dirty
girlfriend
of
yours
Könnte
ich
derjenige
sein,
der
diese
versaute
Freundin
von
dir
dazu
bringt
To
come
back
down
and
we
could
do
some
pink
cocaine
in
a
wrong
place
at
the
right
time?
Wieder
runterzukommen
und
wir
könnten
etwas
pinkes
Kokain
am
falschen
Ort
zur
richtigen
Zeit
nehmen?
Fact
is:
beauty
is
sublime,
sublime
is
in
the
beauty
and
the
beauty's
in
the
mind
4x
Fakt
ist:
Schönheit
ist
erhaben,
das
Erhabene
liegt
in
der
Schönheit
und
die
Schönheit
liegt
im
Geist
4x
Look
at
that!
there
goes
Heather,
look
at
that!
2x
Sieh
dir
das
an!
Da
geht
Heather,
sieh
dir
das
an!
2x
Ah
so
pretty,
ah
so
pretty
so
pretty,
Oh
hmm
Ah,
so
hübsch,
ah,
so
hübsch,
so
hübsch,
Oh
hmm
Smells
like
springtime
haha!
Riecht
nach
Frühling,
haha!
Smells
like
springtime
Riecht
nach
Frühling
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dietrich Bergmann, Mike Ladd, Marco Meister, Sebastian Mueller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.