Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
give
you
space
Ich
lasse
dir
Raum
I
give
you
time
Ich
gebe
dir
Zeit
You're
living
free
in
my
mind
Du
lebst
frei
in
meinem
Kopf
Caught
up
in
all
of
your
lies
Verfangen
in
all
deinen
Lügen
Asked
if
you
wanted
me
to
let
you
go
Fragte,
ob
du
wolltest,
dass
ich
dich
gehen
lasse
And
you
said
no,
no,
no,
no,
no
Und
du
sagtest
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
You
keep
on
faking
like
I
don't
see
Du
tust
weiter
so,
als
ob
ich
es
nicht
sähe
But
do
not
bring
that
hoe
around
me,
yuh
Aber
bring
diese
Schlampe
nicht
in
meine
Nähe,
ja
Do
the
right
thing,
you
don't
want
no
drama
Tu
das
Richtige,
du
willst
kein
Drama
Do
the
right
thing,
you
don't
want
no
drama
Tu
das
Richtige,
du
willst
kein
Drama
Do
the
right
thing,
you
don't
want
no
drama
Tu
das
Richtige,
du
willst
kein
Drama
You
don't
want
no
drama,
aye
Du
willst
kein
Drama,
hey
You
know
you
talk
so
good
Du
weißt,
du
redest
so
gut
And
you
lie
so
good
Und
du
lügst
so
gut
I
know
our
love
is
so
good
Ich
weiß,
unsere
Liebe
ist
so
gut
But
you
hurt
me
so
good
Aber
du
tust
mir
so
gut
weh
You
say
I
should
let
it
go,
but
you
keep
holding
on
Du
sagst,
ich
soll
es
loslassen,
aber
du
hältst
weiter
fest
Now
you
got
me
fucked
up,
stringing
me
along
Jetzt
hast
du
mich
fertiggemacht,
hältst
mich
hin
Do
the
right
thing
Tu
das
Richtige
Do
the
right
thing
Tu
das
Richtige
You
don't
want
no
drama,
aye
Du
willst
kein
Drama,
hey
You
talk
so
good
Du
redest
so
gut
You
touch
so
good
Du
berührst
so
gut
You
love
so
good
Du
liebst
so
gut
But
I
don't
want
the
drama
Aber
ich
will
das
Drama
nicht
You
talk
so
good
Du
redest
so
gut
You
touch
so
good
Du
berührst
so
gut
You
love
so
good
Du
liebst
so
gut
But
I
don't
want
the
drama
Aber
ich
will
das
Drama
nicht
Aye,
you
gave
me
lies,
I
gave
you
life,
yuh
Hey,
du
gabst
mir
Lügen,
ich
gab
dir
Leben,
ja
Watched
in
a
week
you
sacrificed,
yuh
Sah
zu,
wie
du
in
einer
Woche
geopfert
hast,
ja
Off
with
my
head,
I'm
paralyzed,
yuh
Runter
mit
meinem
Kopf,
ich
bin
gelähmt,
ja
I
had
your
back,
and
a
knife
in
mine
Ich
hielt
dir
den
Rücken
frei,
und
hatte
ein
Messer
in
meinem
I
hope
you
change
for
better,
for
better,
better
Ich
hoffe,
du
änderst
dich
zum
Besseren,
zum
Besseren,
Besseren
Only
fools
see
us
together,
together,
yuh
Nur
Narren
sehen
uns
zusammen,
zusammen,
ja
'Cause
the
rain's
the
only
weather,
weather,
weather
Denn
der
Regen
ist
das
einzige
Wetter,
Wetter,
Wetter
Where
I
don't
need
an
umbrella,
or
ella,
aye
Wo
ich
keinen
Regenschirm
brauche,
oder
ella,
hey
Was
it
worth
that
shit?
War
es
diesen
Scheiß
wert?
Gave
you
all
of
me,
you
can't
return
that
shit
Gab
dir
alles
von
mir,
das
kannst
du
nicht
zurückgeben
Got
your
fantasy,
and
I
desert
that
shit
Hast
deine
Fantasie
bekommen,
und
ich
lasse
diesen
Scheiß
im
Stich
Quiet
as
it's
kept,
i'll
be
honest
Unter
uns
gesagt,
ich
bin
ehrlich
I
put
the
clap
in
your
honor
Ich
hab'
dir
Beifall
geklatscht,
zu
deiner
Ehre
You
know
you
talk
so
good
Du
weißt,
du
redest
so
gut
And
you
lie
so
good
Und
du
lügst
so
gut
I
know
our
love
is
so
good
Ich
weiß,
unsere
Liebe
ist
so
gut
But
you
hurt
me
so
good
Aber
du
tust
mir
so
gut
weh
You
say
I
should
let
it
go,
but
you
keep
holding
on
Du
sagst,
ich
soll
es
loslassen,
aber
du
hältst
weiter
fest
Now
you
got
me
fucked
up,
stringing
me
along
Jetzt
hast
du
mich
fertiggemacht,
hältst
mich
hin
Do
the
right
thing
Tu
das
Richtige
Do
the
right
thing
Tu
das
Richtige
You
don't
want
no
drama,
aye
Du
willst
kein
Drama,
hey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Lott-baptiste, Aiden Lewis
Альбом
DRAMA
дата релиза
10-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.