Terrell Morris - Got The Love - перевод текста песни на немецкий

Got The Love - Terrell Morrisперевод на немецкий




Got The Love
Hab' die Liebe
Only I got the love (got the love)
Nur ich hab' die Liebe (hab' die Liebe)
Only I got the love (got the love)
Nur ich hab' die Liebe (hab' die Liebe)
Hey, stranger, is that ass still fat?
Hey, Fremde, ist der Arsch noch fett?
Do you still live at Eglinton and Black Creek?
Wohnst du immer noch an Eglinton und Black Creek?
I just had a dream about you last week
Ich hab' letzte Woche erst von dir geträumt
But I ain't never tell you it was mad sweet
Aber ich hab' dir nie erzählt, dass es mega süß war
We got all types of nasty
Wir wurden richtig unanständig
Let's link up soon, like girl, what's up? (Girl, what's up?)
Lass uns bald treffen, so, Mädchen, was geht? (Mädchen, was geht?)
Get drinks and food, it might be fun (might be fun)
Was trinken und essen gehen, könnte Spaß machen (könnte Spaß machen)
I love my crew, you'll like them too (yeah, yeah)
Ich liebe meine Crew, du wirst sie auch mögen (yeah, yeah)
If not, it's cool, it's simple lust (simple lust)
Wenn nicht, ist cool, es ist einfache Lust (einfache Lust)
Let's rendezvous on Ossington (Ossington)
Lass uns auf der Ossington treffen (Ossington)
Walk up the strip then show you off (wait)
Die Straße hochlaufen, dich dann präsentieren (warte)
And give you dick (and give you dick)
Und dir Schwanz geben (und dir Schwanz geben)
'Cause only I got the love that'll please you
Denn nur ich hab' die Liebe, die dich befriedigt
Baby, you attracted to thugs, then I could be rude
Baby, stehst du auf harte Jungs, dann kann ich auch unhöflich sein
Maybe I don't pass the blunt, would that appease you?
Vielleicht geb' ich den Blunt nicht weiter, würde dich das besänftigen?
Kidding, I'ma pass the blunt, but I don't need to
Scherz, ich werd' den Blunt weitergeben, aber ich muss nicht
'Cause only I got the love (got the love)
Denn nur ich hab' die Liebe (hab' die Liebe)
To take you to your paradise
Um dich in dein Paradies zu bringen
Only I got the love (got the love)
Nur ich hab' die Liebe (hab' die Liebe)
That made you dance through Paris nights
Die dich durch Pariser Nächte tanzen ließ
Baby wanna walk, talk, and drink a little (drink a little)
Baby will spazieren, reden und ein bisschen trinken (bisschen trinken)
Stop the talk and sing a little (sing a little)
Hör auf zu reden und sing ein bisschen (sing ein bisschen)
I don't hang hardly, you'll change the party
Ich geh kaum aus, du wirst die Party verändern
You'll wake up on me, I'll make you coffee
Du wirst bei mir aufwachen, ich mach' dir Kaffee
You'll come from far east down to the west side
Du kommst vom fernen Osten rüber zur Westseite
From visiting your people on your spare time
Vom Besuchen deiner Leute in deiner Freizeit
I'll spend time showing you my best side (best side)
Ich werde Zeit damit verbringen, dir meine beste Seite zu zeigen (beste Seite)
Make you feel a flutter on your left side
Dich ein Flattern auf deiner linken Seite fühlen lassen
Thick as peanut butter on a bread slice, whoa
Dick wie Erdnussbutter auf 'ner Brotscheibe, whoa
You'll look even better on my bedside, whoa
Du wirst neben meinem Bett noch besser aussehen, whoa
I could be the number that you memorize
Ich könnte die Nummer sein, die du auswendig lernst
I could be the lover that your friends like
Ich könnte der Liebhaber sein, den deine Freunde mögen
Maybe I got the love that'll lead to
Vielleicht hab' ich die Liebe, die dazu führt
A little more than actin' up in secret
Ein bisschen mehr als heimliches Rummachen
I don't mind actin' up in the street too
Mir macht es auch nichts aus, auf der Straße rumzumachen
Baby, just take the plunge and let T do it
Baby, wag einfach den Sprung und lass T es machen
Only I got the love (got the love)
Nur ich hab' die Liebe (hab' die Liebe)
To take you to your paradise
Um dich in dein Paradies zu bringen
Only I got the love (got the love)
Nur ich hab' die Liebe (hab' die Liebe)
That made you dance through Paris nights
Die dich durch Pariser Nächte tanzen ließ
(One, two, three)
(Eins, zwei, drei)
Paris
Paris
I took you to Paris
Ich hab dich nach Paris gebracht
We walked through the Garden of Versailles together
Wir sind zusammen durch den Garten von Versailles spaziert
When I took you to Paris
Als ich dich nach Paris brachte
Paris, Paris, Paris
Paris, Paris, Paris





Авторы: Terrell Downey, Rohit Ganesh, Myles Schwartz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.