Terrell Morris - ROXY - перевод текста песни на немецкий

ROXY - Terrell Morrisперевод на немецкий




ROXY
ROXY
Roxy baby get my pistol out the trunk
Roxy, Baby, hol meine Pistole aus dem Kofferraum
Keep it loaded, we gon need some extra slugs
Halt sie geladen, wir werden ein paar extra Kugeln brauchen
I'm no killa, I'm no victim, I'm no punk
Ich bin kein Killer, ich bin kein Opfer, ich bin kein Schwächling
They tryna send us off, I'm taking them with us
Sie versuchen, uns auszuschalten, ich nehme sie mit uns
(Roxy get my gun)
(Roxy, hol meine Pistole)
We not dreamin, we gon bleed em
Wir träumen nicht, wir lassen sie bluten
We gon rush em later
Wir stürmen sie später
(They won't take me wit a soul)
(Sie kriegen mich nicht lebend)
Ain't no question
Gibt keine Frage
'Cept the question "where's the function later?"
Außer der Frage "Wo ist die Party später?"
(I said Roxy get my gun)
(Ich sagte, Roxy, hol meine Pistole)
Play my people
Spiel nicht mit meinen Leuten
Think my people feelin done?
Denkst du, meine Leute sind fertig?
(But we gon party wit the whoa)
(Aber wir feiern mit Wucht)
What say my people?
Was sagen meine Leute?
Hey my people let's get drunk
Hey, meine Leute, lasst uns betrinken
(Roxy get my)
(Roxy, hol meine)
Roxy baby gon and pull around the truck
Roxy, Baby, fahr schon mal den Truck vor
Bring my pistol baby, bring my leather gloves
Bring meine Pistole, Baby, bring meine Lederhandschuhe
Kiss my sister, tell her give the kids a hug
Küss meine Schwester, sag ihr, sie soll die Kinder umarmen
Cause they gon miss me if I'm gone
Denn sie werden mich vermissen, wenn ich weg bin
SHIT
SCHEISSE
I shout "life is life" then pack my pipe
Ich rufe "Leben ist Leben", dann stopf ich meine Pfeife
Be back in 40
Bin in 40 zurück
Bitch I fight the fight, then back to pipe
Schlampe, ich kämpfe den Kampf, dann zurück zur Pfeife
I'm tight with shorty
Ich bin dicke mit Shorty
I spend half my life wit shorty
Ich verbringe mein halbes Leben mit Shorty
I spend half my life recording
Ich verbringe mein halbes Leben mit Aufnehmen
I feel like I'm Mike the Jordan
Ich fühle mich wie Mike, der Jordan
How i bring all hype to glory
Wie ich den ganzen Hype zum Ruhm bringe
Watch I tell my people story
Pass auf, ich erzähl meinen Leuten die Geschichte
Not to mention how I pull up just to pull up
Ganz zu schweigen davon, wie ich auftauche, nur um aufzutauchen
Loose I'm off detention baby good luck tryna cool us
Locker, ich bin raus aus dem Arrest, Baby, viel Glück beim Versuch, uns abzukühlen
But you get type offensive you gon find out
Aber wenn du irgendwie beleidigend wirst, wirst du's rausfinden
You don't like the threats then you should fly out before
Wenn dir die Drohungen nicht gefallen, solltest du abhauen, bevor
(Roxy get my gun)
(Roxy, hol meine Pistole)
We not dreamin, we gon bleed em
Wir träumen nicht, wir lassen sie bluten
We gon rush em later
Wir stürmen sie später
(They won't take me wit a soul)
(Sie kriegen mich nicht lebend)
Ain't no question
Gibt keine Frage
'Cept the question "where's the function later?"
Außer der Frage "Wo ist die Party später?"
(I said Roxy get my gun)
(Ich sagte, Roxy, hol meine Pistole)
Play my people
Spiel nicht mit meinen Leuten
Think my people feelin' done?
Denkst du, meine Leute sind fertig?
(But we gon party wit the whoa)
(Aber wir feiern mit Wucht)
What say my people?
Was sagen meine Leute?
Hey my people let's get drunk
Hey, meine Leute, lasst uns betrinken
(Roxy get my)
(Roxy, hol meine)
I was tryna smoke wit the niggas
Ich wollte mit den Jungs kiffen
You got closer and closer and choked on the niggas
Du kamst näher und näher und hast die Jungs erstickt
Put a couple into cell, put a couple into hell
Hast ein paar in die Zelle gesteckt, ein paar in die Hölle
Swear you tryna kill you a boatfull of niggas
Schwöre, du versuchst, 'ne Bootsladung Jungs umzubringen
So full smoke, no hope for the niggas
So voller Rauch, keine Hoffnung für die Jungs
I rolled in the snow sip slow for the right song
Ich rollte im Schnee, nippte langsam für den richtigen Song
Thrown in the snow by the hoes at division 53
Von den Schlampen bei Revier 53 in den Schnee geworfen
But them hoes better know that a brother type clean
Aber diese Schlampen sollten besser wissen, dass ein Bruder sauber ist
Goin straight shots, Spike Lee
Mache direkte Ansagen, Spike Lee
Shorties in Chanel, Ice Tea
Mädels in Chanel, Ice-T
I could be they iced tea
Ich könnte ihr Eistee sein
It could be they b-day for the night
Es könnte ihr Geburtstag für die Nacht sein
Or, it could be a D-day if we fight, this could be ya whole life
Oder es könnte ein D-Day sein, wenn wir kämpfen, das könnte dein ganzes Leben sein
Flash I could see my whole life
Blitz, ich konnte mein ganzes Leben sehen
Wit my niggas like Amine red ride, put that on my left side
Mit meinen Jungs wie Amine, rote Fahrt, pack das auf meine linke Seite
Fallback we might let it slide
Zieh dich zurück, vielleicht lassen wir's durchgehen
We ain't never lackin on the westside
Wir sind niemals unvorbereitet auf der Westside
Brother keep ya head high
Bruder, halt den Kopf hoch
Not to mention how I pull up just to pull up
Ganz zu schweigen davon, wie ich auftauche, nur um aufzutauchen
Loose I'm off detention baby good luck tryna cool us
Locker, ich bin raus aus dem Arrest, Baby, viel Glück beim Versuch, uns abzukühlen
But you get type offensive you gon find out
Aber wenn du irgendwie beleidigend wirst, wirst du's rausfinden
You don't like the threats then you should fly out before
Wenn dir die Drohungen nicht gefallen, solltest du abhauen, bevor
(Roxy get my gun)
(Roxy, hol meine Pistole)
We not dreamin, we gon bleed em
Wir träumen nicht, wir lassen sie bluten
We gon rush em later
Wir stürmen sie später
(They won't take me wit a soul)
(Sie kriegen mich nicht lebend)
Ain't no question
Gibt keine Frage
'Cept the question "where's the function later?"
Außer der Frage "Wo ist die Party später?"
(I said Roxy get my gun)
(Ich sagte, Roxy, hol meine Pistole)
Play my people
Spiel nicht mit meinen Leuten
Think my people feelin done?
Denkst du, meine Leute sind fertig?
(But we gon party wit the whoa)
(Aber wir feiern mit Wucht)
What say my people?
Was sagen meine Leute?
Hey my people let's get drunk
Hey, meine Leute, lasst uns betrinken
(Roxy get my)
(Roxy, hol meine)
Play my people
Spiel nicht mit meinen Leuten
Think my people feelin done?
Denkst du, meine Leute sind fertig?
(But we gon party wit the whoa)
(Aber wir feiern mit Wucht)
What say my people?
Was sagen meine Leute?
Hey my people let's get drunk
Hey, meine Leute, lasst uns betrinken
(Roxy get my)
(Roxy, hol meine)





Авторы: Terrell Downey, Myles Schwartz, Christopher Weatherstone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.